Между правительством российской федерации и. Двусторонние договоры


ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КАБИНЕТОМ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ О ПОРЯДКЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ РОССИЙСКО-УКРАИНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ ЖИТЕЛЯМИ ПРИГРАНИЧНЫХ РЕГИОНОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И УКРАИНЫ

20110174

Соглашение

между Правительством Российской Федерации

и Кабинетом Министров Украины о порядке пересечения российско-

украинской

Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, именуемые далее Сторонами,

реализуя положения Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о сотрудничестве и взаимодействии по пограничным вопросам от 3 августа 1994 года, Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве приграничных областей Российской Федерации и Украины от 27 января 1995 года и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о, пунктах пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Украиной от 8 февраля 1995 года,

учитывая исторически сложившиеся добрососедские отношения,

признавая необходимость сохранения и развития хозяйственных, культурных и других традиционных связей между населением приграничных регионов Российской Федерации и Украины,

с целью создания благоприятных условий для пересечения государственной границы гражданами, проживающими в приграничных регионах Российской Федерации и Украины,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

1. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

а) граница - российско-украинская государственная граница, установленная Договором между Российской Федерацией и Украиной о российско-украинской государственной границе от 28 января 2003 года;

б) приграничный регион - субъект Российской Федерации, область Украины, Автономная Республика Крым, территории которых прилегают к границе. Перечень приграничных регионов Российской Федерации и Украины приведен в Приложении 1 к настоящему Соглашению;

в) жители приграничных регионов - граждане Российской Федерации и граждане Украины, постоянно проживающие в приграничных регионах;

г) местные пункты пропуска (места пересечения границы) - места на границе, которые оборудуются компетентными органами государств Сторон и через которые осуществляется пересечение границы жителями приграничных регионов на условиях настоящего Соглашения;

д) компетентные органы государств Сторон - государственные органы, уполномоченные решать вопросы обустройства и оснащения местных пунктов пропуска (мест пересечения границы), порядка пресечения границы жителями приграничных регионов, осуществлять пограничный и таможенный контроль.

2. Стороны обменяются списками компетентных органов государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, по дипломатическим каналам.

Статья 2

1. Жители приграничных регионов могут пересекать границу в местных пунктах пропуска (местах пе ресечения границы), перечень которых приведен в Приложении 2 к настоящему Соглашению, в соответствии с режимом их функционирования, а также в пунктах пропуска, предусмотренных Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о пунктах пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Украиной от 8 февраля 1995 года.

2. Жители приграничных регионов могут пересекать границу в местных пунктах пропуска (местах пересечения границы) того региона, жителями которого они являются, и находиться на территории сопредельного государства только в пределах региона, в который они въехали через местный пункт пропуска (место пересечения границы).

Статья 3

1. Установление новых местных пунктов пропуска (мест пересечения границы), их открытие и закрытие осуществляется по договоренности Сторон путем внесения изменений в Приложение 2 к настоящему Соглашению, о чем Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

2. Компетентные органы государств Сторон по взаимной письменной договоренности могут, в порядке исключения, разрешать временное пересечение границы в иных местах, а также устанавливать в этих местах режим пропуска жителей приграничных регионов.

3. Требования к обустройству и оснащению местных пунктов пропуска (мест пересечения границы) разрабатываются компетентными органами государств Сторон.

4. Компетентные органы государств Сторон по взаимной письменной договоренности и по согласованию с органами государственной власти приграничных регионов устанавливают и при необходимости могут изменять режим функционирования местных пунктов пропуска (мест пересечения границы).

Статья 4

1. Жители приграничных регионов могут пересекать границу пешком, на велосипедах, мотоциклах, гужевом и легковом транспорте, лодках, принадлежащих им, а также на автомобильном и паромном транспорте общего пользования межгосударственного сообщения в пределах приграничных регионов.

2. Жители приграничных регионов могут перемещать через границу легковые транспортные средства, принадлежащие им и. зарегистрированные на территории государства Стороны проживания, без регистрации их на территории приграничных регионов государства Стороны пребывания, в течение срока, определенного ее законодательством.

3. Жители приграничных-регионов могут перемещать через границу в местных пунктах пропуска (местах пересечения границы) товары, которые не предназначены для производственной или иной коммерческой деятельности, в количестве, не превышающем предусмотренных законодательством государств Сторон норм ввоза (вывоза) товаров без уплаты таможенных пошлин и налогов. ,

4. В случае превышения норм, указанных в пункте 3 настоящей статьи, а также при наличии у жителей приграничных- регионов намерения ввезти (вывезти) товары, которые предназначены для производственной или иной коммерческой деятельности либо ввоз (вывоз) которых запрещен или требует наличия разрешительных документов соответствующих органов государств Сторон, их следование через местные пункты пропуска (места пересечения границы) не допускается. В этом случае жители приграничных регионов обязаны пересекать границу в пунктах пропуска, предусмотренных Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о пунктах пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Украиной от 8 февраля 1995 года.

5. Компетентные органы государств Сторон по мере необходимости обмениваются между собой перечнями товаров, ввоз (вывоз) которых запрещен либо требует наличия разрешительных документов соответствующих органов государств Сторон, для заблаговременного информирования жителей приграничных регионов.

Статья 5

1. Жители приграничных регионов пересекают границу на условиях настоящего Соглашения на основании документов, действительных для пересечения границы жителями приграничных регионов, указанных в Приложении 3 к настоящему Соглашению и подтверждающих постоянное проживание в приграничных регионах.

2. Жители приграничных регионов Российской Федерации - несовершеннолетние граждане Российской Федерации пересекают границу совместно с родителями, усыновителями, опекунами или попечителями, другими законными представителями или одним из них.

В случае если несовершеннолетние граждане Российской Федерации пересекают границу без сопровождения, они должны иметь при себе кроме документов, указанных в Приложении 3, нотариально оформленное согласие названных лиц на пересечение несовершеннолетними гражданами Российской Федерации границы с указанием срока выезда в Украину.

Жители приграничных регионов Украины - дети в возрасте до 16 лет пересекают границу в сопровождении родителей (усыновителей), опекунов, попечителей или лиц, уполномоченных на это родителями (усыновителями), опекунами, попечителями.

3. Жители приграничных регионов, пересекающие границу на условиях настоящего Соглашения, могут находиться на территории приграничных регионов государства другой Стороны без регистрации, если срок такого пребывания не превышает 90 дней с момента въезда на территорию государства другой Стороны.

4. При пересечении границы жителями приграничных регионов на условиях настоящего Соглашения миграционные карточки не заполняются.

Статья 6

Если в период пребывания жителей приграничных регионов государства одной Стороны на территории государства другой Стороны, пересекших границу на условиях настоящего Соглашения, были утрачены или повреждены документы, указанные в Приложении 3 к настоящему Соглашению, то такие жители обязаны немедленно уведомить об этом органы внутренних дел государства Стороны пребывания.

В этом случае органы внутренних дел государства Стороны пребывания выдают указанным жителям после установления их личности справку об утрате документов для незамедлительного возвращения ЭТИХ жителей на территорию государства их постоянного проживания.

Статья 7

При эпидемиях, эпизоотиях, стихийных бедствиях или других чрезвычайных ситуациях Стороны могут вводить временные ограничения для жителей приграничных регионов на пересечение границы.

О приостановлении (возобновлении) пересечения границы жителями приграничных регионов по указанным причинам Стороны немедленно в письменной форме уведомляют друг друга.

Статья 8

1. Жители приграничных регионов, пересекающие границу на условиях настоящего Соглашения, обязаны соблюдать законодательство государства Стороны пребывания.

2. Компетентные органы государств Сторон принимают меры по организации приема (передачи) жителей приграничных регионов, задержанных за совершение административных правонарушений в приграничных регионах государств Сторон или нарушивших правила пересечения границы. При этом сбор и оформление доказательств правонарушений осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено правонарушение.

3. В случае выявления нарушений жителями приграничных регионов требований таможенного законодательства государств Сторон в части перемещения товаров через границу компетентные органы государств Сторон незамедлительно информируют об этом таможенные органы государства Стороны, на территории которой совершено правонарушение. При этом лицо, совершившее правонарушение, несет ответственность в соответствии с законодательством того государства, на территории которого совершено правонарушение.

Статья 9

Разногласия, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций между Сторонами.

Статья 10

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.

Статья 11

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения 6 месяцев с даты письменного уведомления одной из Сторон о своем намерении прекратить его действие.

2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращается действие Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о порядке пересечения российско- украинской государственной границы жителями приграничных районов Российской Федерации и Украины, подписанного в г. Москве 21 апреля 2006 года.

Совершено в г. Донецке «18» октября 2011 г. в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство За Кабинет Министров

Российской Федерации Украины

Приложение 1

к Соглашению

государственной границы жителями приграничных

регионов Российской Федерации и Украины

Перечень

приграничных регионов Российской Федерации и Украины

I. Российская Федерация

Белгородская область, Брянская область, Воронежская область, Краснодарский край, Курская область, Ростовская область

II.Украина

Автономная Республика Крым,

Донецкая область,

Луганская область,

Сумская область,

Харьковская область,

Черниговская область

Приложение 2

к Соглашению

между Правительством Российской Федерации и

Кабинетом Министров Украины о порядке

пересечения российско-украинской

государственной границы жителями приграничных

регионов Российской Федерации и Украины

Перечень

местных пунктов пропуска (мест пересечения границы)

Российская Федерация

Украина

Брянская область

Черниговская область

Климовский район

Бровничи - Карповичи

Новый Свет - Клюсы

Семеновский район

Стародубский район

Азаровка - Костобобров

Курковичи - Леоновка

Погарский район

Витемля - Гремяч

Новгород-Северский район

Сумская область

Трубчевский район

Белая Березка - Нововасильевка

Середино-Будский район

Суземский район

Зерново - Середина Буда

Новая Погощь - Старая Гута

Севский район

Хинель - Марчихина Буда

Лемешовка - Муравейня

Ямпольский район

Некислица - Сопыч

Глуховский район

Курская область

Рыльский район

Козино - Стариково

Старая Николаевка - Ходино

Глуховский район

Хомутовский район

Клевень - Сопыч

Глушковский район

Ходейково - Бруски

Теткино - Бояро-Лежачи

Теткино - Рыжевка

Путивльский район

Волфино - Волфино

Белопольский район

Политотдельский - Ободы

Елизаветовка - Кондратовка

Кореневский район

Троицкое - Владимировка

Успеновка - Веселовка

Сумской район

Беловский район

Кучеров - Мирополье

Краснопольский район

Суджанский район

Свердликово - Новенькое

Горналь - Запселье

Николаево-Дарьино - Журавка

Белгородская область

Краснояружский район

Поповка - Миропольское

Демидовка - Марьино

Графовка - Турья

Липцы - Степок

Колотиловка - Покровка

Вязовое - Поповка Староселье - Грабовское

Грайворонский район

Почаево - Рясное

Дроновка - Майское

Дроновка - Славгород

Пороз - Славгород

Пороз - Порозок

Сподарюшино - Поповка Заречье-2 - Александровка

Великописаревский район

Харьковская область

Безыменно - Видроженовско

Безыменно - Тимофеевка

Байрак - Тимофеевка

Новостроевка 2-я - Ивашки

Горьковский - Перовское

Головчино - Одноробовка

Золочевский район

Борисовский район

Лозовая Рудка - Басово

Климовое (Казачье) - Казачек

Казачье-Рудченское - Казачек

Богун-Городок - Уды

Борисовка - Уды

Белгородский район

Щетиновка - Уды

Щетиновка - Окоп

Валковский - Ветеринарское

Красный Хутор - Казачья Лопань

Дергачевский район

Журавлевка - Журавлевка

Журавлевка - Стрелечья

Мухановка - Пыльная

Солнцевка - Борисовка

Вергелевка - Лукьянцы

Новая Деревня - Борисовка

Харьковский район

Шебекинский район

Середа - Нескучное

Середа - Зеленое

Середа - Плоское

Середа - Терновая

Муром - Старица

Муром - Бугроватка

Новая Таволжанка - Огурцово

Новая Таволжанка - Гатище

Марьино - Зыбино

Красное - Бочково

Балки - Песчаное

Терезовка - Круглое

Мешковое - Дегтярное

Волчанский район

Волоконовский район

Землянки (Старый) - Бударки

Киселев - Крейдянка

Киселев - Рубленое

Борисовка - Рубленое

Коновалове - Березики

Великобурлукский район

Валуйский район

Старый Хутор - Артельное

Бутырки - Чугуновка

Новопетровка - Меловое

Новопетровка - Амбарное

Новопетровка - Отрадное

Двуречанский район

Новопетровка - Бологовка

Новогорьевка - Бологовка

Песчанка - Строевка

Нижние Мельници - Тополи

Логачевка - Тополи

Логачевка - Песчанка

Дальний - Терны

Луганская область

Дальний - Солонцы

Конотоповка - Бабичево

Ураево - Демино-Александровка

Троицкий район

Вейделевский район

Клименки - Сиротино

Клименки - Богачка

Солонцы - Воеводское

Становое - Рассыпное

Белый Колодезь - Рассыпное

Ровеньский район

Лозная - Рассыпное

Шияны - Петровка

Ровеньки - Лозно-Александровка Ровеньки - Шаровка

Белокуракинский район

Верхняя Серебрянка - Светлое Орлов - Козлово

Новопсковский район

Воронежская область

Кантемировский район

Бондарево - Пантюхино

Новомарковка - Высочиновка

Марковский район

Колещатовка - Никольское Гартмашевка - Благодатное

Меловский район

Ростовская область

Чертковский район

Тарасово-Меловское - Зариновка

Тарасово-Меловское - Морозовка

Михайлово - Александровка - Червона Зирка

Чертково- Меловое

Карповка - Баранниковка

Беловодский район

Миллеровский район

Никоноровка - Баранниковка

Верхнекамышинский - Нижнебаранниковка

Подгаевка - Ноздревка

Титовка - Александровка

Новорусский - Александровка

Волошино - Красная Таловка

Волошино - Талово

Рогалик - Благовещенка

Станично-Луганский район

Тарасовский район

Можаевка - Герасимовка

Деркул - Красная Таловка

Ушаковка - Красная Таловка

Елань - Югановка

Маноцкий - Югановка

Митякинская - Кружиловка

Краснодонский район

город Донецк

Донецк - Северный

Донецк - Краснодарский

Нижний Швырев - Краснодарский

Верхний Швырев - Верхняя Герасимовка

Красносулинский район

Нижняя Ковалевка - Провалье

Васецкий - Червонопартизанск

Павловка - Бирюково

Маяки - Астахово

Нижняя Ореховка - Поповка

Каменский район

Плешаков - Никишовка

Куйбишевский район

Куйбишево - Дьяково

Миллерово - Дьяково

Миллерово - Клунниково

Родионово-Несветайский район

Новопрохоровка - Новоборовцы

Алексеево-Тузловка - Новоборовцы

Донецкая область

Куйбышевский район

Новая Надежда - Дибровка

Шахтерский район

Свободный - Маныч

Амвросиевский район

Матвеево-Курганский район

Шрамко - Ульяновское

Марфинка - Васильевка

Авилово-Федоровка - станция - Успенка

Малокатериновка - Шевченко

Старобешевский район

Григорьевка - Кузнецово - Михайловка

Тельмановский район

Неклиновский район

Верхне-Комаровский - Новоалександровка

Щербаково - Кузнецы

Новоазовский район

Краснодарский край

Автономная Республика Крым

Темрюкский район

Порт Кавказ - Порт Крым

Порт Ейск - Порт Мариуполь

Порт Новороссийск - Порт Ялта

Приложение 3

к Соглашению

между Правительством Российской Федерации и

Кабинетом Министров Украины о порядке

пересечения российско-украинской

государственной границы жителями приграничных

регионов Российской Федерации и Украины

Перечень

документов, действительных для пересечения границы

гражданами Российской Федерации и Украины, постоянно

проживающими в приграничных регионах

Для граждан Российской Федерации:

1) паспорт гражданина Российской Федерации (при наличии отметки о регистрации постоянного проживания в приграничном регионе);

2) свидетельство о рождении (для детей до 14 лет) с вкладышем о гражданстве Российской Федерации и выписка из домовой книги о постоянном проживании ребенка в приграничном регионе, заверенная органами регистрационного учета граждан Российской Федерации и удостоверяющая его проживание в приграничном регионе;

3) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации, и выписка из домовой книги о постоянном проживании в приграничном регионе, заверенная органами регистрационного учета граждан Российской Федерации и удостоверяющая его проживание в приграничном регионе;

4) справка об утрате документов, предусмотренная статьей 6 настоящего Соглашения.

Для граждан Украины:

1) паспорт гражданина Украины (при наличии отметки о регистрации постоянного проживания в приграничном регионе);

2) свидетельство о рождении (для детей до 16 лет) и выписка из домовой книги (справка), подтверждающая постоянное проживание ребенка в приграничном регионе;

3) паспорт гражданина Украины для выезда за границу (при наличии отметки о регистрации постоянного проживания в приграничном регионе);

4) проездной документ ребенка (при наличии отметки о постоянном проживании в приграничном регионе);

5) справка об утере документов, предусмотренная

статьей 6 настоящего Соглашения.

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ ГРАЖДАН РОССИИ И УКРАИНЫ, РАБОТАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ГРАНИЦ СВОИХ ГОСУДАРСТВ

Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, далее именуемые Сторонами,
стремясь к всестороннему развитию сотрудничества между Сторонами в области Трудовой деятельности и социальной защиты граждан на территории договаривающихся Сторон,
основываясь на положениях Договора между РСФСР и Украинской ССР от 19 ноября 1990 г. и Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о дальнейшем развитии межгосударственных отношений от 23 июня 1992 г ,
согласились о нижеследующем:

Статья 2

Обратите внимание. Доступ к полному содержимому данного документа ограничен.

В данном случае предоставлена только часть документа для ознакомления и избежания плагиата наших наработок.
Для получения доступа к полным и бесплатным ресурсам портала Вам достаточно зарегистрироваться и войти в систему.
Удобно работать в расширенном режиме с получением доступа к платным ресурсам портала, согласно

Приложение

к письму ФНС России

от 10.10.2005 № ММ-6-03/842@

ОБ ОТДЕЛЬНЫХ ВОПРОСАХ,

ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ПОЛОЖЕНИЙ СОГЛАШЕНИЯ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О ПРИНЦИПАХ ВЗИМАНИЯ КОСВЕННЫХ НАЛОГОВ

ПРИ ЭКСПОРТЕ И ИМПОРТЕ ТОВАРОВ, ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ, ОКАЗАНИИ

Вопрос 1. Включается ли в налоговую базу по НДС сумма подлежащих уплате акцизов по товарам, ввезенным из Республики Беларусь на территорию Российской Федерации?

Ответ. В соответствии с пунктом 2 Раздела I Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь (далее - Положение), являющегося неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг, сумма акциза, подлежащая уплате в бюджет при ввозе подакцизных товаров, включается в налоговую базу при исчислении НДС, подлежащего уплате при ввозе подакцизных товаров на территорию Российской Федерации.

Указанные выше особенности определения налоговой базы по НДС при ввозе подакцизных товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь применяются как в случае взимания акцизов налоговыми органами, так и в случае взимания акцизов таможенными органами в порядке, предусмотренном пунктом 1 Раздела I Положения.

Вопрос 2. В случае неоднократного в одном налоговом периоде ввоза товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь на основании договоров с хозяйствующими субъектами Республики Беларусь необходимо ли составление налогоплательщиком заявления о ввозе товаров по каждому заключенному договору?

Ответ. В соответствии с пунктом 6 Раздела I Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющегося неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг, заявление о ввозе товара представляется в налоговый орган в трех экземплярах с указанием сведений о поставщике товара, виде договора, заключенного с поставщиком, сведений о товарах, включая их наименование, стоимость, а также расчет налоговой базы и суммы исчисленного налога. Третий экземпляр заявления с отметкой налогового органа, подтверждающей уплату косвенных налогов в полном объеме, направляется поставщику товара для подтверждения им экспорта товаров.

Установленная форма заявления о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (приложение № 1 к Порядку заполнения налоговой декларации по косвенным налогам (налогу на добавленную стоимость и акцизам) при ввозе товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь, утвержденному Приказом Минфина России от 03.03.2005 № 31н) предусматривает отражение в нем номера и даты контракта (договора) с поставщиком. Таким образом, заявление о ввозе товаров заполняется отдельно, как по каждому поставщику товаров, так и по каждому заключенному с данным поставщиком договору.

Вопрос 3. Следует ли налогоплательщику для подтверждения права на вычет суммы НДС, уплаченной при ввозе товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь, представлять в налоговый орган вместе с налоговой декларацией заявление о ввозе товаров с отметкой налогового органа об уплате налога по месту постановки на учет налогоплательщика повторно?

Ответ. Согласно пункту 8 Раздела I Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющегося неотъемлемой частью Соглашения, суммы косвенных налогов, уплаченные по товарам, ввозимым с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны, подлежат вычетам в порядке, предусмотренном национальным законодательством государств Сторон.

Таким образом, суммы налога на добавленную стоимость, уплаченные российскими налогоплательщиками в бюджет по товарам, ввезенным с территории Республики Беларусь на территорию Российской Федерации, подлежат вычету в порядке, установленном главой 21 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс).

Вычетам подлежат, если иное не установлено статьей 172 Кодекса, только суммы налога, предъявленные налогоплательщику и уплаченные им при приобретении товаров (работ, услуг) либо фактически уплаченные ими при ввозе товаров на таможенную территорию Российской Федерации после принятия на учет указанных товаров (работ, услуг) с учетом особенностей, предусмотренных статьей 172 Кодекса, и при наличии соответствующих первичных документов.

Согласно пункту 1 статьи 172 Кодекса налоговые вычеты, предусмотренные статьей 171 Кодекса, производятся на основании счетов-фактур, выставленных продавцами при приобретении налогоплательщиком товаров (работ, услуг), документов, подтверждающих фактическую уплату сумм налога.

В связи с вышеизложенным, а также с учетом положений Соглашения налогоплательщики вправе уменьшить общую сумму налога, исчисленную в соответствии со статей 166 Кодекса, на суммы налога на добавленную стоимость, уплаченные ими в бюджет по товарам, ввезенным с территории Республики Беларусь на территорию Российской Федерации, при наличии документов, подтверждающих фактическую уплату указанных сумм налога в бюджет, а именно: заявления о ввозе товаров с отметкой налогового органа об уплате налога по месту постановки на учет налогоплательщика, налоговой декларации, в которой отражена исчисленная к уплате сумма налога на добавленную стоимость по соответствующим ввезенным товарам и платежного документа на перечисление в бюджет суммы налога на добавленную стоимость, указанной в этой налоговой декларации.

Таким образом, для подтверждения права на вычет суммы НДС, уплаченной при ввозе товаров на территорию Российской Федерации, представлять в налоговый орган вместе с налоговой декларацией заявление о ввозе товаров повторно не требуется, однако при проведении камеральной налоговой проверки налоговый орган, в соответствии со статьей 88 Кодекса, вправе истребовать у налогоплательщика документы, подтверждающие право на применение налоговых вычетов.

Вопрос 4. Производится ли налогообложение авансовых или иных платежей, полученных налогоплательщиком Российской Федерации (экспортером) от налогоплательщика Республики Беларусь (покупателя) в счет предстоящих поставок товаров с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь?

Ответ. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг (далее - Соглашение) носит статус международного договора.

С учетом положений статьи 7 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс), если Соглашение устанавливает иные нормы, касающиеся налогообложения, чем предусмотренные Кодексом, то применяются нормы Соглашения.

Исходя из изложенного и принимая во внимание, что Положение о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющееся неотъемлемой частью Соглашения, не содержит нормы, регламентирующие порядок налогообложения авансовых или иных платежей, полученных в счет предстоящих поставок товаров, то применяются положения подпункта 1 пункта 1 статьи 162 Кодекса.

При этом согласно пункту 1 Раздела II Положения налогоплательщик имеет право на налоговые вычеты в порядке, предусмотренном национальными законодательствами государств Сторон в отношении товаров, вывозимых с территории государств Сторон в таможенном режиме экспорта.

Следовательно, налогоплательщик имеет право на налоговые вычеты сумм налога, уплаченных с сумм авансовых и иных платежей, полученных в счет предстоящего экспорта товаров в Республику Беларусь, в порядке и с учетом особенностей, предусмотренных Главой 21 Кодекса в отношении товаров, вывезенных с территории Российской Федерации в таможенном режиме экспорта.

Вопрос 5. В случае ввоза товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь на основании договора, заключенного между налогоплательщиком Республики Беларусь (продавцом товаров) и налогоплательщиком Российской Федерации, действующим на основании договора комиссии, агентирования, поручения в интересах другого налогоплательщика Российской Федерации (покупателя), является ли обязательным представление комитентом договора комиссии (агентского договора, договора поручения) в составе пакета документов, предусмотренных пунктом 6 Раздела I Положения?

Ответ. Пунктом 6 Раздела I Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющегося неотъемлемой частью Соглашения, предусмотрено представление одновременно с налоговой декларацией договора (его копии), на основании которого товар ввозится с территории Республики Беларусь на территорию Российской Федерации.

В случае ввоза товаров через комиссионера (агента, действующего от своего имени), на основании договора комиссии (агентского договора) в интересах налогоплательщика Российской Федерации (покупателя) такими договорами являются договор комиссии (агентский договор), а также договор купли-продажи (контракт), заключенный между налогоплательщиком Республики Беларусь (продавцом) и налогоплательщиком Российской Федерации (комиссионером (агентом)).

Вопрос 6. Подлежат ли включению в налоговую базу по налогу на добавленную стоимость расходы по доставке товаров собственными силами покупателя при ввозе товаров с территории Республики Беларусь на территорию Российской Федерации?

Ответ. В соответствии с пунктом 2 раздела I Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющегося неотъемлемой частью Соглашения, налоговая база определяется как сумма стоимости приобретенных товаров, включая затраты на транспортировку и доставку данных товаров.

Стоимостью приобретенных товаров является цена сделки, фактически уплаченная или подлежащая уплате поставщику за ввозимый товар. При этом цена сделки должна включать в себя ряд определенных расходов (если такие расходы не были включены в цену сделки). Одним из видов расходов, включаемых в цену сделки, являются расходы по доставке товара, в том числе расходы на транспортировку, погрузку, выгрузку, перегрузку, перевалку и экспедирование товаров.

Учитывая изложенное, расходы покупателя по доставке товара собственными силами в целях уплаты налога на добавленную стоимость при ввозе товаров на территорию Российской Федерации с территории Республики Беларусь включаются в налоговую базу.

Вопрос 7. В соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов "ИНКОТЕРМС" поставка товаров с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь осуществляется на условиях FCA, товары вывозятся транспортом покупателя. Применяется ли в данном случае налоговая ставка 0 процентов по НДС?

Ответ. В соответствии со статьей 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг (далее - Соглашение) налогообложение налогом на добавленную стоимость производится по налоговой ставке 0 процентов при экспорте товаров в Республику Беларусь при условии документального подтверждения факта экспорта.

Перечень документов, подтверждающих обоснованность применения налоговой ставки 0 процентов, установлен пунктом 2 Раздела II Положения о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при перемещении товаров между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, являющегося неотъемлемой частью Соглашения.

Таким образом, независимо от условий поставки товаров, предусмотренных Международными правилами толкования торговых терминов "ИНКОТЕРМС", реализация товаров, вывезенных с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь, подлежит налогообложению налогом на добавленную стоимость по налоговой ставке 0 процентов, при наличии всех необходимых документов, предусмотренных пунктом 2 Раздела II Положения.

Вопрос 8. Просим разъяснить, с какой даты реализация товаров в Республику Беларусь, происходящих с территории Российской Федерации, должна облагаться налогом на добавленную стоимость по налоговой ставке 0 процентов.

Ответ. В соответствии со статьей 2 Федерального закона от 18.08.2004 № 102-ФЗ "О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и некоторые другие акты законодательства Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 18.08.2005 № 102-ФЗ) статья 13 Федерального закона от 05.08.2000 № 118-ФЗ "О введении в действие части второй Налогового кодекса Российской Федерации и внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации о налогах" (далее - Федеральный закон от 05.08.2000 № 118-ФЗ) признана утратившей силу.

Указанные положения в отношении Республики Беларусь распространяются на правоотношения, возникшие после подписания соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Белоруссия о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг и его ратификации Сторонами начиная с 1-го числа месяца, следующего за месяцем, в котором был осуществлен обмен ратификационными грамотами (статья 6 Федерального закона от 18.08.2004 № 102-ФЗ).

Таким образом, с 1 февраля 2005 года статья 13 Федерального закона от 05.08.2000 № 118-ФЗ утрачивает силу.

В то же время статьей 9 Соглашения, ратифицированного Федеральным законом от 28.12.2004 № 181-ФЗ, установлено, что Соглашение вступает в силу одновременно с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур и применяется в отношении товаров, отгруженных с даты вступления его в силу.

Обмен ратификационными грамотами российской стороной завершен 1 января 2005 года. Таким образом, нормы Соглашения, предусматривающие применение "нулевой" ставки налога на добавленную стоимость при экспорте товаров с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь применяются с 1 января 2005 года.

Принимая во внимание изложенное выше, а также на основании статьи 7 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс), реализация товаров в Республику Беларусь, происходящих с территории Российской Федерации, должна облагаться налогом на добавленную стоимость по налоговой ставке 0 процентов с 1 января 2005 года, поскольку международным договором - Соглашением, содержащим положения, касающиеся налогообложения, установлены иные правила и нормы, чем предусмотрены Кодексом (Глава 21) и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами о налогах и сборах (Федеральный закон от 18.08.2005 № 102-ФЗ).

Вопрос 9. Применимы ли к операциям по реализации с территории Российской Федерации в Республику Беларусь товаров, не происходящих с территории Российской Федерации, нормы Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг (далее - Соглашение).

Ответ. Федеральным законом от 28.12.2004 № 181-ФЗ определено, что Российская Федерация исходит из того, что в Соглашении под термином "товары" понимаются товары, происходящие из территории Российской Федерации или Республики Беларусь, в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле от 13 ноября 1992 года.

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МОРСКОГО СУДОХОДСТВА
(Пекин, 27 мая 1994 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики (именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами),
принимая во внимание Договор о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой от 23 апреля 1958 года,
желая содействовать дальнейшему развитию дружественных отношений между обеими странами и укреплению их сотрудничества в морском судоходстве,
согласились о нижеследующем.
Статья 1
В настоящем Соглашении:
1. Термин "судно Договаривающейся Стороны" означает любое морское транспортное судно, внесенное в судовой реестр этой Стороны и плавающее под ее флагом. Однако этот термин не включает военные корабли.
2. Термин "член экипажа" означает капитана и любое другое лицо, занятое во время рейса на борту судна выполнением обязанностей, связанных с эксплуатацией судна или обслуживанием на нем, имеющее надлежащее удостоверение личности моряка, указанное в статье 11 настоящего Соглашения, и включенное в судовую роль.
3. Термин "порт" означает порт Договаривающейся Стороны, который открыт для захода иностранных судов в соответствии с законами или правилами этой Договаривающейся Стороны.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны приложат все усилия для развития и укрепления существующего между их странами сотрудничества в области морского судоходства.
Статья 3
В соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество между ведомствами, ответственными в их странах за деятельность отрасли морского транспорта, а также организациями и предприятиями морского транспорта их стран, и, в частности, в целях:
более полного и эффективного использования морского флота и портов обеих стран для обеспечения потребностей в международных морских перевозках;
обеспечения безопасности мореплавания, включая безопасность судов, экипажей, пассажиров и грузов;
развития сотрудничества в области фрахтовой деятельности;
расширения экономических, научно-технических связей и обмена опытом;
обмена мнениями относительно деятельности в международных организациях, занимающихся проблемами морского судоходства, и участия в международных соглашениях по морскому транспорту.
Статья 4
1. Договаривающиеся Стороны соглашаются:
а) способствовать участию судов обеих Договаривающихся Сторон на основе равноправия и взаимной выгоды в морских перевозках между портами их стран и сотрудничать в устранении препятствий, которые могли бы затруднить такое участие;
б) не препятствовать участию судов одной Договаривающейся Стороны в морских перевозках между портами другой Договаривающейся Стороны и третьими странами.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не затрагивают права судов под флагом третьих стран участвовать в морских перевозках между портами Договаривающихся Сторон.
3. Договаривающиеся Стороны подтверждают свою приверженность принципам свободы торгового мореплавания, честной и справедливой конкуренции и свою решимость противодействовать любым мерам дискриминационного характера в этой области, которые наносят ущерб нормальному развитию судоходства.
Статья 5
Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит судам другой Договаривающейся Стороны режим наиболее благоприятствуемой нации в отношении входа и выхода из портов, использования портов для погрузки и выгрузки грузов, посадки и высадки пассажиров, уплаты корабельных и других сборов и налогов, осуществления обычных коммерческих операций и использования услуг, предназначенных для мореплавания.
Статья 6
Во всех вопросах мореплавания, специально не оговоренных в настоящем Соглашении, Договаривающиеся Стороны предоставят друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны будут принимать в пределах своего законодательства и портовых правил все необходимые меры для ускорения обработки судов в портах, предотвращения ненужных задержек судов и максимально возможного ускорения и упрощения осуществления таможенных и иных формальностей в портах.
Статья 8
1. Документы, удостоверяющие национальность судов, выданные одной из Договаривающихся Сторон, будут признаваться и другой Стороной.
2. Мерительные свидетельства и другие судовые документы, выданные или признаваемые одной из Договаривающихся Сторон, будут признаваться и другой Стороной.
Суда каждой Договаривающейся Стороны, снабженные законно выданными мерительными свидетельствами, не будут подвергаться переобмеру в портах другой Стороны. Соответствующие портовые сборы будут исчисляться и взиматься на основе этих мерительных свидетельств.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны не будут облагать налогом доход и прибыль от международных морских перевозок, получаемые судоходными предприятиями другой Договаривающейся Стороны.
Статья 10
1. Если судно одной из Договаривающихся Сторон потерпит кораблекрушение или иную аварию во внутренних, территориальных водах или близлежащей морской зоне другой Договаривающейся Стороны, такому судну, экипажу, пассажирам и грузу будут оказаны компетентными органами этой Стороны необходимая помощь и содействие в такой же мере, как и судну этой последней Стороны.
2. В случае, если судно одной из Договаривающихся Сторон потерпит аварию или бедствие в территориальных или внутренних морских водах другой Договаривающейся Стороны, с согласия компетентных органов этой Стороны спасательные суда и средства первой Договаривающейся Стороны могут быть допущены для оказания помощи такому судну.
3. Груз и предметы, выгруженные или спасенные с судна, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи, не будут облагаться никакими таможенными пошлинами, если только они не доставлены для использования или сбыта на территории другой Договаривающейся Стороны.
Статья 11
Каждая из Договаривающихся Сторон будет признавать документы, удостоверяющие личность моряков, выданные компетентными властями другой Договаривающейся Стороны.
Такими документами, удостоверяющими личность моряков, являются:
в отношении Российской Федерации - паспорт моряка;
в отношении Китайской Народной Республики - удостоверение моряка.
Статья 12
Во время стоянки судов одной Договаривающейся Стороны в портах другой Договаривающейся Стороны члены экипажей этих судов, имеющие документы, удостоверяющие их личность, указанные в статье 11 настоящего Соглашения, могут без виз сходить на берег и находиться в портовом городе в соответствии с законами и правилами страны пребывания.
Если какой-либо член экипажа одной Договаривающейся Стороны нуждается в госпитализации на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентные власти этой Договаривающейся Стороны дадут разрешение на его пребывание в стране в течение времени, необходимого для лечения.
Статья 13
1. Владельцам упомянутых в статье 11 настоящего Соглашения удостоверений личности моряков разрешается в качестве пассажира любого вида транспорта въезжать на территорию другой Договаривающейся Стороны или выезжать с ее территории, или проезжать ее территорию транзитом, когда они направляются на свое судно или переезжают на другое судно, направляются на родину или едут по любой другой причине, одобренной властями этой другой Договаривающейся Стороны.
2. Во всех случаях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, моряки должны иметь соответствующие визы другой Договаривающейся Стороны, которые будут выдаваться компетентными властями в возможно короткий срок.
3. Каждая из Договаривающихся Сторон сохраняет за собой право отказать в доступе на свою территорию морякам, которых она сочтет нежелательными.
Статья 14
1. Суда и члены экипажей одной Договаривающейся Стороны во время их пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны соблюдают соответствующие законы и правила этой Стороны.
2. Компетентные власти одной Договаривающейся Стороны не могут вмешиваться во внутренние дела судна другой Договаривающейся Стороны, кроме как по просьбе или с разрешения капитана судна или консульского должностного лица этой другой Договаривающейся Стороны.
Статья 15
Положения настоящего Соглашения не распространяются на каботаж.
Статья 16
Представители компетентных органов обеих стран будут по предложению любой из Договаривающихся Сторон встречаться в согласованные сроки поочередно в Российской Федерации и Китайской Народной Республике для обсуждения хода выполнения настоящего Соглашения и соответствующих предложений Сторон.
Статья 17
В случае расхождения между положениями настоящего Соглашения и положениями Договора о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой от 23 апреля 1958 года будут применяться положения настоящего Соглашения.
Возможные разногласия между Договаривающимися Сторонами в отношении толкования или применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем консультаций в духе дружбы и взаимопонимания.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступит в силу через тридцать дней после того, как Договаривающиеся Стороны известят друг друга в письменной форме о выполнении юридических формальностей, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на пять лет и затем будет автоматически продлеваться на последующие трехлетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон за двенадцать месяцев до истечения соответствующего трехлетнего срока не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в Пекине 27 мая 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)

"О временной трудовой деятельности граждан Российской Федерации в Китайской Народной Республике и граждан Китайской Народной Республики в Российской Федерации"

Редакция от 03.11.2000 — Действует

СОГЛАШЕНИЕ
от 3 ноября 2000 года

О ВРЕМЕННОЙ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ГРАЖДАН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, далее именуемые "Стороны",

руководствуясь принципом добрососедских отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой,

рассматривая временную трудовую деятельность граждан одного государства в другом государстве как перспективную область российско-китайского сотрудничества,

исходя из взаимной заинтересованности в регулировании процессов привлечения и использования рабочей силы с учетом ситуации на рынке труда в Российской Федерации и в Китайской Народной Республике,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

а) в соответствии с договорами на выполнение работ или оказание услуг (далее именуются - договоры), заключенными между юридическим или физическим лицами принимающего государства (далее именуются - заказчики) и юридическими лицами государства постоянного проживания, с которыми работники находятся в трудовых отношениях;

б) в соответствии с трудовыми договорами (контрактами), заключенными с работодателями - юридическими лицами принимающего государства.

Статья 2

1. Органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее именуются - компетентные органы), являются:

в Российской Федерации - Министерство по делам федерации, национальной и миграционной политики Российской Федерации и Министерство труда и социального развития Российской Федерации;

в Китайской Народной Республике - Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества Китайской Народной Республики, Министерство труда и социального обеспечения Китайской Народной Республики и Государственное управление по делам иностранных специалистов Китайской Народной Республики.

2. Компетентные органы Сторон образуют рабочую группу для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения.

По мере необходимости рабочая группа проводит совместные заседания поочередно в Российской Федерации и Китайской Народной Республике.

Статья 3

1. Привлечение и использование работников осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и положениями настоящего Соглашения.

2. Компетентные органы Сторон своевременно информируют друг друга об изменениях в национальном законодательстве, регулирующем привлечение и использование иностранной рабочей силы.

3. Принимающее государство при определении численности привлекаемых работников государства другой Стороны исходит из потребности в иностранной рабочей силе на национальном рынке труда.

Статья 4

1. Работники осуществляют трудовую деятельность в принимающем государстве при наличии разрешений, выдаваемых в соответствии с нормативными правовыми актами принимающего государства, регулирующими привлечение и использование иностранной рабочей силы.

2. Разрешение выдается на срок до одного года. По мотивированной просьбе работодателя срок действия разрешения может быть продлен, но не более чем на один год.

Статья 5

1. Работникам в период пребывания на территории принимающего государства гарантируются предусмотренные законодательством этого государства права и свободы.

2. Работники обязаны соблюдать законы принимающего государства, правила пребывания иностранных граждан на его территории и положения настоящего Соглашения.

Статья 6

1. Оплата и другие условия труда работников, указанных в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, регулируются трудовым договором (контрактом) с юридическим лицом государства постоянного проживания и положениями договора.

Трудовой договор (контракт) и договор заключаются в письменной форме. Положения трудового договора (контракта) и договора должны соответствовать трудовому законодательству Российской Федерации и Китайской Народной Республики и положениям настоящего Соглашения.

2. Оплата и другие условия труда работников, указанных в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, регулируются трудовым договором (контрактом) с работодателем принимающего государства.

Трудовой договор (контракт) заключается в письменной форме. Положения трудового договора (контракта) должны соответствовать трудовому законодательству принимающего государства, положениям настоящего Соглашения и содержать все основные условия, связанные с трудовой деятельностью и пребыванием работника в принимающем государстве.

3. Оплата труда работников, указанных в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, не должна быть ниже, а условия труда менее благоприятными, чем те, которые предусмотрены для граждан принимающего государства такой же квалификации, выполняющих аналогичную работу у того же работодателя.

Статья 7

Работники должны быть пригодными по состоянию здоровья к выполнению предлагаемой работы, иметь соответствующий медицинский сертификат и быть не моложе 18 лет.

Статья 8

В случае выполнения работ, требующих определенной специальности и квалификации, работники должны представить соответствующие документы о специальности и квалификации и нотариально заверенный в установленном порядке их перевод на государственный язык принимающего государства.

Статья 9

1. Работники не могут выполнять никакой другой оплачиваемой работы, помимо той, на которую было выдано разрешение.

2. В случае если будет выявлено, что работник выполняет или выполнял другую оплачиваемую работу, помимо той, на которую было выдано разрешение, или самовольно сменил работодателя, разрешение аннулируется,

3. Разрешение не подлежит передаче другим работодателям. Привлекаемые на основании разрешения работники не могут быть переведены на работу к другому работодателю.

Статья 10

1. В случае досрочного расторжения или прекращения действия договора по причинам, зависящим от заказчика, юридическое лицо государства постоянного проживания выплачивает работнику, с которым оно находится в трудовых отношениях, компенсацию. Заказчик возмещает указанному юридическому лицу затраты по выплате компенсации в соответствии с положениями договора, предусматривающими ответственность сторон при наступлении указанного случая.

2. В случае досрочного расторжения трудового договора (контракта) с работником, указанным в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, в связи с прекращением работодателем своей хозяйственной деятельности или с осуществлением мероприятий по сокращению численности или штата работнику предоставляются компенсации, предусмотренные законодательством принимающего государства для высвобождаемых по указанным основаниям работников.

В этом случае работник имеет право заключить новый трудовой договор с другим работодателем принимающего государства на период, оставшийся до истечения срока, указанного в первоначальном разрешении на трудовую деятельность, при условии, что до истечения этого срока осталось не менее трех месяцев, и при получении нового разрешения на трудовую деятельность.

3. Работник обязан покинуть принимающее государство по истечении срока действия разрешения, а также в случаях, указанных в пункте 2 статьи 9 настоящего Соглашения.

Статья 11

1. Порядок въезда работников в принимающее государство и выезда из него регулируется законодательством этого государства и соответствующими соглашениями, заключенными между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой.

2. Расходы, связанные с выполнением формальностей, относящихся к въезду работника на территорию принимающего государства, пребыванию в этом государстве и выезду из него, покрываются в соответствии с положениями трудового договора (контракта) или договора.

В случае если вопросы покрытия этих расходов не предусмотрены соответствующими положениями трудового договора (контракта) или договора, расходы по выезду работников из принимающего государства покрываются за счет заказчика.

Статья 12

1. Вопросы пенсионного страхования (обеспечения), страхования (выплаты пособий) по безработице, медицинского страхования (обеспечения) работников, указанных в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, а также возмещение вреда, причиненного работнику в результате трудового увечья, профессионального заболевания или иного повреждения здоровья, возникшего при исполнении им своих трудовых обязанностей или в прямой связи с ними, регулируются законодательством государства постоянного проживания.

2. Вопросы пенсионного страхования (обеспечения), страхования (выплаты пособия) по безработице работников, указанных в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, регулируются законодательством государства постоянного проживания.

Обязательное медицинское страхование работников, а также возмещение вреда, причиненного работнику в результате трудового увечья, профессионального заболевания или иного повреждения здоровья, возникшего при исполнении им своих трудовых обязанностей или в прямой связи с ними, осуществляются работодателем в соответствии с законодательством принимающего государства.

Статья 13

1. В случае смерти работника, указанного в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, юридическое лицо государства постоянного проживания, с которым работник находится в трудовых отношениях, при содействии заказчика организует перевозку тела (останков) умершего в государство постоянного проживания и несет все расходы, связанные с провозом, пересылкой, переводом его имущества и выплатой компенсации, в соответствии с законодательством государства постоянного проживания. Заказчик возмещает указанному юридическому лицу понесенные затраты в соответствии с положениями договора, предусматривающими ответственность сторон при наступлении указанного случая.

2. В случае смерти работника, указанного в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, работодатель организует и оплачивает перевозку тела (останков) умершего в государство постоянного проживания работника и несет все расходы, связанные с провозом, пересылкой, переводом его имущества. В случае если смерть работника наступила по вине работодателя, а также в результате трудового увечья, работодатель выплачивает компенсацию и пособие в соответствии с законодательством принимающего государства.

3. Работодатель и/или заказчик незамедлительно информируют о смерти работника органы внутренних дел по месту регистрации работника и консульское учреждение государства постоянного проживания с предоставлением материалов по факту смерти.

Статья 14

1. Работники, осуществляющие трудовую деятельность на основании настоящего Соглашения, могут вывозить, пересылать, переводить заработанные средства в иностранной валюте или в натуральной форме (т.е. товарами, выданными работникам в порядке натуральной оплаты труда) в государство постоянного проживания в соответствии с законодательством принимающего государства.

2. Работники, указанные в пункте "б" статьи 1 настоящего Соглашения, имеют право на отдых и отпуск в соответствии с законодательством принимающего государства. Они могут освобождаться от работы в дни официальных праздников государства их постоянного проживания в соответствии с условиями трудового договора (контракта).

Статья 17

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 3 года и будет автоматически продлеваться каждый раз на один год, если ни одна из Сторон не заявит о своем намерении прекратить его действие путем письменного уведомления другой Стороны не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока.

3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения разрешения на трудовую деятельность, выданные в период действия настоящего Соглашения, остаются в силе до истечения срока, на которые они были выданы.

Положения настоящего Соглашения в случае прекращения его действия остаются в силе в отношении заключенных договоров и трудовых договоров (контрактов) до истечения срока, на которые они были заключены.

4. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о принципах направления и приема китайских граждан на работу на предприятиях, в объединениях и организациях России от 19 августа 1992 года и Соглашение между Министерством труда Российской Федерации и Государственным управлением по делам иностранных специалистов Китайской Народной Республики о направлении российских технических специалистов в Китайскую Народную Республику от 18 декабря 1992 года.

Совершено в г.Пекине 3 ноября 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Выбор редакции
И португальской инфанты Изабеллы. С ранней юности он страстно занимался рыцарскими играми и военными упражнениями; получил хорошее...

Только поджелудочная железа вырабатывает инсулин и производит панкреатический сок. Эти две главные функции данного органа сложно...

Штат Джамму и Кашмир приютился на склонах Гималаев. На западе он граничит с Пакистаном, на севере с Китаем и Тибетом. Штат включает в...

Алябьев Александр Александрович - известный русский музыкант, автор знаменитой песни "Соловей..." и многих, очень любимых в свое время,...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 … 32 Причины возникновения: У восточных славян родоплеменные, кровнородственные отношения сменяются на военные,...
Русь - исторически сформировавшееся название, которое получили земли восточных славян. Впервые оно употреблялось как название...
Происки недругов способны существенно подпортить репутацию и жизнь. Ненавистники имеют в своем арсенале много сплетен, интриг, козней. От...
Хотите овладеть Магией Обольщения? Сделать свое Тело Идеальным? Убрать морщины и излишки там где не нужно? Прибавить там где...
Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.Присоединяйтесь к нам в...