Заявление на получение визы в финляндию. Заполнение анкеты на визу в финляндию


Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

  • посольство в Москве;
  • генконсульство в Санкт-Петербурге;
  • консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 23 городах РФ: , , , и .

Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.

Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:


Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

Электронная анкета на визу в Финляндию

Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987

Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:


После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

Вводим почту и пароль с шага 1.

Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн

Вас перекинет на первую страницу анкеты:

Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

1. Место подачи

Выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия

В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »

3. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

4. Имя

Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».

5. Отчество

В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

6. Дата рождения
7. Место рождения

Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

8. Страна рождения

Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».

9. Гражданство в настоящее время

Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

10. Гражданство по рождению

Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».

11. Пол

MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

12. Семейное положение

SINGLE – холост, не замужем;
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».

14. Номер документа, удостоверяющего личность

Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа

В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

18. Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.

19. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».

20. Действителен до

Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

21. Страна выдачи

Выбираем свою.

22. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .

Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

Продолжаем!

23. Адрес заявителя

Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

24. Почтовый индекс

Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

25. Город

Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».

26. Страна

Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».

27. Номер телефона

С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »

28. Адрес электронной почты

Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время

Выбираем из перечня подходящее:

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST – художник, артист;
  • BANKER – банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE – генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
  • FARMER – фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
  • SEAMAN – моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED – индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
31. Работодатель

Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».

32. Название учебного заведения

Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.

33. Адрес работодателя или учебного заведения

Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс

Вопросов не вызывает.

35. Город

Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .

36. Страна

Просто выбираем из списка страну, где работаем.

37. Номер телефона

Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм;
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
  • OTHER – иные (указать).

Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

39. Страна (-ы) назначения

Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».

40. Государство первого въезда на шенгенской территории

Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

41. Запрашиваемое количество въездов
  • SINGLE – однократный въезд;
  • TWO – двукратный въезд;
  • MULTI – неограниченное количество въездов.

Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок предполагаемого пребывания

Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее

Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

45. Транзитная виза

Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .

Самые дешевые авиабилеты обычно находят

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.

Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH – наличные деньги;
  • TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
  • CREDIT CARD – кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
  • OTHER – иные (указать).

Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис

Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓

Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .

52. Дополнительная информация

Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».

Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).

Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

Примеры:
71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 71 817041989 .
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 718717041989 .

Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.

Ваше визовое заявление готово!

Всё то же самое за 10 минут (видео)

Как заполнить финскую визовую анкету от руки

Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.

Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

Желаю вам удачи в заполнении анкеты на финскую визу и интересных путешествий!

Пожалуйста, обратите внимание, что обработка вашего заявления на визу начнется только после того, как распечатанная и подписанная анкета со всеми сопутствующими документами будут предоставлены в Визовый центр Финляндии в Москве, Казани, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Владивостоке, Перми, Омске, Красноярске, Краснодаре, Самаре, Уфе, Иркутске или Калининграде, а визовый сбор оплачен. Анкеты, присланные только в электронном виде, не могут быть рассмотрены. Заявление не может быть предоставлено по электронной почте или по факсу.

Пожалуйста, обратите внимание, что вы можете получить вашу заполненную визовую анкету и зарегистрированный электронный идентификатор и пароль в течение 90 дней с момента заполнения вашей визовой анкеты. После заполнения Вашего визового заявления, пожалуйста, распечатайте его и предоставьте в Визовый Центр Финляндии или в Посольство Финляндии в течение 90 дней .

Для просмотра данного сайта лучше всего использовать Microsoft Internet Explorer версии 6.0 и более поздних версий.

Вы должны распечатать свою визовую анкету и штрих-код, который будет создан при заполнении визовой анкеты, как часть этого процесса. Вам необходимо предоставить визовую анкету и штрих-код вместе с дополнительными документами в Визовый центр Финляндии в Москве, Казани, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Владивостоке, Перми, Омске, Красноярске, Краснодаре, Самаре, Уфе, Иркутске или Калининграде.

Для заполнения Визового Заявления, Вам потребуется:

  • Заграничный паспорт
  • Адрес в Финляндии
  • Сведения о приглашающем лице/организации

Часто задаваемые вопросы о визовой анкете

    Должен ли я обязательно заполнять визовую анкету через Интернет или я могу заполнить анкету в бумажном виде, как и прежде?

    Вы можете пользоваться анкетой также и в бумажном виде, но мы рекомендуем заполнять визовую анкету через Интернет каждый раз, когда это только возможно. Это облегчит и ускорит процесс рассмотрения заявлений в визовом отделе.

    Когда будет готова виза, если я заполню визовую анкету через Интернет сегодня?

    Срок рассмотрения заявления начинается с того дня, когда распечатанное и подписанное заявление с сопутствующими документами было подано в Визовый центр Финляндии, и визовый сбор оплачен а не со дня заполнения заявления. Предполагаемый срок рассмотрения заявления можно узнать на интернет странице Посольства и визового центра. ()

    Если я заполню заявление сегодня, когда я могу его подать? Нужно ли подать его в тот же день или можно позже?

    Заявление не нужно подавать в тот же день. Вы можете записаться на прием на этом вебсайте или подойти и подать заявление в течение 90 дней без записи.

    Могу ли я вносить изменения в анкету, заполненную мной в Интернете, спустя некоторое время? Могу ли я исправить ошибки ручкой или должен ли я внести исправления через Интернет? Должен ли я распечатать новую анкету и штрих-код?

    Вы можете вносить изменения в анкету до тех пор, пока вы не подали ее на рассмотрение в визовый отдел. Исправления необходимо внести через систему визового заявления в Интернете. Вы можете вернуться в систему под своим именем пользователя, не забудьте в конце распечатать новую, исправленную анкету со штрих-кодом. Не забудьте подписать финальную анкету. Подпись необходимо поставить как в пункте 37, так и на последней странице анкеты внизу.

    На каком языке можно заполнить анкету?

    Анкету можно заполнять на русском, английском, финском или шведском языках.

    Анкету необходимо заполнять латиницей

    • все требуемые пункты необходимо заполнять тщательно
    • следует подписать и распечатать анкету
      не забудьте поставить подпись как в пункте 37, так и на последней странице анкеты внизу
  • Какой адрес указать – прописки или проживания?

    В анкете в пункте 17 нужно указать фактический адрес проживания, а адрес регистрации (прописки) указывается в графе «Дополнительная информация».

Kindly note, that starting from 14 September 2015 all applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

Please note that the processing of your visa application will only begin after the printed and signed application with all supporting documents has been submitted to the Visa Centres of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov and the visa fee has been paid. Applications that are sent in electronic form cannot be processed. It is not possible to submit an application by mail or fax.

Please note that you visa application form will be available for modifications and printing for 90 days after it’s completed. In order to retrieve your completed visa application form you will need your registered email ID and password. After completing your visa application form, print and submit your application to the Visa Centre of Finland within 90 days.

The following website supports Internet Explorer 10 and above, Firefox 30.0 and above, Chrome 30.0 and above, Safari 9 and above.

Please note , that if you have already submitted your visa application form and received it by email, it will not be possible to make any changes in it. A new visa application form is to be filled in.

You are required to print your visa application form and a barcode sheet which will be generated upon completion of the visa form as part of this process. We recommend you to use a laser printer. You are required to submit the visa application form and barcode sheet along with the supporting documents to the Visa Centre of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov.

You can also print your completed visa application form at the Visa Centre.

We also suggest that you have the following information at hand before you start:

  • Passport for traveling abroad
  • Address in Finland
  • Details of the inviting person/organization
  • Itinerary

FAQ Visa Application

    Do I have to use an application form filled online or may I submit a hand written paper application form as before?

    For applying at the Visa Centre of Finland you can use a paper application form as well, but we recommend using an application form filled online whenever possible. This will facilitate and speed up application handling process in the visa department.

    All applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

    If I submit in the visa application form today, when will the visa be ready?

    Application processing phase begins on the day, when printed and signed application with supplementary documents is submitted to the Visa Centre, and the visa fee has been paid, not on the day when filling in the application. Schedule of the estimated processing times can be found on the website of the Consulate General.

    If I fill in the application form today, when can I submit it? Do I have to submit the form on the same day or can I come later?

    It’s not necessary to submit the application on the same day. You can either make an appointment on this website to submit the application at a specific time or come and submit the application during 90 days without an appointment.

    Am I allowed to make changes into my application form filled online afterwards or should I make changes with a pen on the paper or do I have to print a new application and a barcode sheet?

    You can make changes into the application before you submit it for processing in the visa department. You are able to return to the visa application system using your personal username; in the end, a new application form with a barcode sheet must be printed.

    What language can be used to fill in the application form?

    The application form can be filled in Russian, English, Finnish or and Swedish. If the country of the destination is Austria, the German language is also acceptable.

    • the application form should be filled in with Latin alphabet
    • all mandatory fields should be completed
    • print the application form
    • do not forget to sign the application
  • Which address should be indicated in the application form – registration address or actual?

    In the field 17 of the application form the actual address should be indicated. The registration address is marked in the field “Additional information”.

Ответы в визовой карте должны быть правдивыми, кроме того, подтверждены документально. Не рекомендуют ставить прочерки в той графе, которая не имеет к вам отношения. Лучше всего поставить галочку или просто написать слово «Нет».

Заявителю нужно самостоятельно заполнять анкетный бланк и расписаться в нем. Это является главным и обязательным условием.

Ваша подпись в анкете должна совпадать с подписью в паспорте, иначе можно получить отказ на открытие визы. Каждому заявителю предоставляется отдельный бланк, детям в том числе. Что касается подписи – здесь им могут помочь родители или их официальные опекуны.

Образец готовой анкеты на визу в Финляндию

Бланк анкеты на визу в Финляндию

Что писать

Сейчас детально, по пунктам рассмотрим, как правильно заполнять анкету на визу в Финляндию.

1-3 Имя и фамилию следует прописывать печатными буквами и следить, чтобы они совпадали с данными в заграничном паспорте. Леди, которые изменили свою фамилию, непременно должны указать свою прошлую фамилию в другом поле через пробел, не ставя запятых

  1. Название города или другого населенного пункта необходимо писать то, каким оно было в момент рождения.
  2. Важным является то, что люди, родившиеся до 1991 года, должны писать СССР, а не РФ.
  3. Данный пункт предназначен исключительно для несовершеннолетних.
  4. Граждане РФ пишут слово «нет».
  5. Необходимо указать, что именно Финляндия является государством основного назначения, иначе вам будет предложена виза иного государства.
  6. Максимальный срок нахождения- 90 дней.
  7. Дата вьезда. Пример: 30 июня 2019 год.
  8. Дата в данном пункте зависит от типа визового разрешения, которое запрашивается. Одноразовая виза на две недели начинает свой отсчет с момента выезда (30.06. 2019), две недели – это 14.07. 2019 . Если у вас имеется мультивиза на год, то вписывайте дату ее окончания (30.06. 2019).
  9. Следует предоставить список городов, в которые будут поданы документы. Дату советуют ставить в самом учреждении.
  10. Обязательным пунктом является ваша подпись.

Важно помнить о том, что анкета должна быть два раза подписана. Мультивиза требует подписи-согласия иметь медицинские страховки на все последующие поездки.

Варианты заполнения

Онлайн версия

Многие пользователи Интернета утверждают, что нет ничего проще, нежели заполнить онлайн анкету на шенгенскую визу в Финляндию 2019 года. Необходимо зайти на сайт финского визового центра и найти надпись: «Электронная визовая анкета» и кликнуть по ней.

После клика вам предоставят выбор . Среди предложенных вариантов может быть: московское посольство, Консульские отделы либо другие визовые центры в российских городах.

Следующий шаг – это пройти регистрацию. Логином вам может послужить ваша электронная почта, затем необходимо придумать пароль, подтвердить его и ввести код, предоставленный на картинке.

Регистрация окончена, можно перейти к ответам на вопросы. Для перехода к другому вопросу нажимайте «Продолжить» для того чтобы что-то исправить на предыдущий вопрос необходимо кликнуть на надпись: «Предыдущая». У вас не должно возникнуть трудностей, так как в онлайн анкете все детально расписано и, если процедуру заполнения делать поэтапно, можно избежать ошибок.

На последней странице вы увидите надпись: «Отправить», необходимо кликнуть на него и ваша анкета будет отправлена.


Далеко не все наши граждане стремятся отдыхать на юге. Многих привлекают и северные широты. Ежегодно тысячи граждан обращаются в визовые службы Финляндии с заявлениями на получение Шенгенской визы. Финляндия привлекает не только туристов, многие едут в страну по делам бизнеса, на работу, за покупками. Жители Ленинградской области любят проводить на финской территории уик-энды. Сложно ли ? Что нужно сделать для того, чтобы процесс не затянулся, и не отказали в разрешении?
При оформлении через ВЦ нужно будет подписать согласие на обработку персональных данных. .

Так выглядит виза для посещения Финляндии

Важнейшим документом для подачи в визовый центр является анкета (). Это своего рода представление заявителя, его заявление и сопроводительный реестр для прочих документов, необходимых для получения разрешения на въезд в Финляндию. .

Первое, что вы должны сделать перед началом сбора документов, это выбрать тип визы. Он зависит от того, какие цели вы преследуете, обращаясь в . Бизнес, туризм, и т. д. – всё это различные цели поездки, от которых зависит тип разрешения, по которому вы пересечёте финскую границу.

Выбрав нужный тип, вы можете приступать к сбору документов и заполнению анкеты на посещение Шенгенского пространства. Полученная виза даст вам возможность посещать все страны, входящие в соглашение.

Карта шенгенской зоны с обозначением всех стран-участниц

Для заполнения граф заявления вам понадобятся:

  • загранпаспорт;
  • финский адрес, по которому вы будете проживать;
  • маршрут следования по стране;
  • информацию об организации или лице, давшем приглашение.

Бесспорным вашим помощником в процессе будет пример заполнения анкеты. Имея под рукой достойный образец, вы легко справитесь с задачей. .

Рекомендуется пользоваться браузером Microsoft Internet Explorer 6.0. Подойдут и более поздние версии. Перед началом заполнения электронного заявления вам предложат зарегистрироваться на сайте. Обязательно запишите пароль, он понадобится для повторных входов на свою страницу для внесения дополнений и изменений.

Когда процесс будет завершён, заявление будет преобразовано в формат PDF. Если возникнут проблемы с его прочтением, скачайте программу Acrobat Reader.

В 2019 году правила подачи заявлений остались без изменений.

Подробная инструкция для заполнения онлайн формы финской визовой анкеты

Анкеты заполняются онлайн и подаются на рассмотрение в распечатанном виде. Электронная анкета подаётся заявителем в вместе с остальными документами. Также к ней прилагается специальный штрих-код, который формируется после окончания заполнения документа и распечатывается вместе с заявлением.

В некоторых случаях допускается заполнение анкеты старым способом вручную. Но это тормозит процесс рассмотрения. Если заявление подаётся в Генеральное Консульство или Посольство, оно должно быть заполнено только онлайн.

Обратите внимание на требования к фото на визу. .

У заявителя, заполнившего анкету, есть возможность попасть на приём двумя способами:

Внешний вид и карта расположения генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге

  • без записи в течение 14 дней после окончания формирования анкеты;
  • записавшись на сайте.

Если есть необходимость внести в документ изменения, это можно сделать до его подачи. Для этого нужно зайти в анкету, используя прежний пароль.
Заполнять анкету можно на следующих языках:

  • финский;
  • английский;
  • шведский;
  • русский;
  • немецкий (в Австрию).

Ошибки не допускаются. Все вносимые данные должны полностью соответствовать исходным документам. Заполнение бланка производится большими печатными буквами.

Если с вами будут путешествовать дети, вне зависимости от наличия или отсутствия у них загранпаспорта, на них необходимо заполнять отдельное заявление. Оно будет вклеено в родительский загранпаспорт.

Заполнение шенгенской анкеты

Если вы не впервые отправляетесь в заграничное путешествие, вам известно, что быстрее всего процесс заполнения будет происходить, если предварительно скачать в интернете бланк заявления, заполнить его и затем взять в качестве примера. Шенгенская анкета состоит из 37 пунктов. Финский её вариант имеет свои особенности. Потому надо быть внимательными и не брать за образец аналогичные заявления для посещения других . Лучше сделать вид, что занялись заполнением документа впервые в жизни.

Для заполнения пунктов 1 и 3 нужно взять загранпаспорт и перенести из него написание фамилии и имени. Оно должно иметь буквенное совпадение. Что касается П.2, то его заполняют только те, чья фамилия в течение жизни менялась.

Если такого не было, пишете NO. Если фамилию меняли, пишете сначала ту, которая была при рождении, а затем через запятую другие фамилии. Ту, что актуальна дублировать не нужно.

Заполнение первого листа финской визовой анкеты

  • день;
  • месяц;

В данном случае название места рождения пишется так, как оно звучало на момент рождения. То есть, если вы уроженец Санкт-Петербурга и родились до дня его переименования, то есть, до 1991 года, вам следует писать Ленинград. В 6 пункте те, кто родился в Советском Союзе, указывают Soviet Union, а не Россия или другое государство, образовавшееся на территории СССР. А вот гражданство указывается либо Russia, либо Russian Federation.

Указать свой пол и гражданство (П.8-9) вам не составит труда. Строку 10 заполняют только в анкетах несовершеннолетних. Взрослые в нём не ставят даже прочерка. При желании в 11 пункте вы можете указать номер своего внутреннего паспорта. Заполнение этой строки не является обязательным. В 13 пункте запрашивается информация о проездном документе.


Имеется в виду документ, с которым вы будете путешествовать по миру. Большинство граждан тут ставят галочку напротив слова «загранпаспорт».

Далее нужно перенести данные о номере заграничного паспорта в анкету. При этом в 14 пункте пишется сначала две первые цифры (значок номера указывать не нужно), затем пробел и остальные цифры. В 16 пункте указывается либо UFSM, либо FSM, в зависимости от того, где получен документ, и добавляется номер выдавшего учреждения.

В пункте 17 указывается не адрес, по которому вы проживаете, а тот, по которому вы прописаны. В 18 строке нужно поставить галочку напротив «нет», если вы живёте в стране, гражданином которой являетесь и «да», если по каким-либо причинам проживаете за границей.

19 и 20 пункты относятся к трудоустройству. Если вы работаете, вам нужно написать свою должность.


Если являетесь студентом, пенсионером или безработным, так и указывайте. В 20 графе пенсионеры и безработные ставят прочерк, остальные — адрес своей организации.

Обратите внимание, в 22 и 23 пунктах должна быть указана Финляндия. 24 пункт заполняйте, хорошенько подумав. Дело в том, что однократный въезд одобряют охотнее всего. Если вы планируете получить двукратную или многократную визу, нужно будет аргументировать своё решение. В 25 пункте может быть указана любая цифра до 90 дней.

Естественно, что если у вас на руках имеются билеты в оба конца, и вы получаете разрешение на разовый въезд, нужно указать количество дней, соответствующее датам на билетах.

В 26 строчке указываете только те визы, которые получали в течение последних трёх лет. По поводу (вопрос 27) отвечаете по факту.

Поле для указания полученных ранее виз

28 графу заполняете по желанию. Дату въезда в Шенгенскую зону пишете в соответствии с планами и . Если получаете многократную визу, в строке 30 пишете фактическую дату окончания действия разрешения на въезд.

31 пункт заполняют те, кто отправляется в Финляндию по туристической, гостевой или .

Пункт 32 заполняют те, кто отправляется в поездку по делам. К примеру, на научную конференцию.

Пункт 33 посвящён определению наличия у заявителя достаточных средств для путешествия. Можно выбрать самостоятельное обеспечение или . Обязательно указывать, какими финансовыми средствами планируете пользоваться. Можно и нужно ставить галочки в нескольких квадратах.


34 и 35 пункты заполняются в том случае, если вы отправляетесь к родным. В 36 пункте нужно указать название города, в котором будут подаваться документы. В 37 – ставится такая же роспись, как в паспорте. В самом конце место и дата пишутся еще раз и снова нужно расписаться.

Выбор редакции
СИТУАЦИЯ: Работник, занятый во вредных условиях труда, был направлен на обязательный периодический медицинский осмотр. Но в назначенное...

Федеральный закон № 402-ФЗ от 06.12.2011 в статье 9 предусматривает для коммерческих предприятий свободный выбор форм первичной...

Продолжительность рабочего времени медицинских работников строго контролируется Трудовым кодексом. Установлены определённые часы, на...

Сведений о семье в биографии политолога Сергея Михеева крайне мало. Зато карьерные достижения помогли снискать, как поклонников...
Президент Института Ближнего Востока Евгений Сатановский в ходе беседы с журналистами во время представления своей книги «Диалоги»,...
В истории Новосибирской области - история нашей страны. Все эпохи здесь… И радующие археологов древние поселения, и первые остроги, и...
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c) Н.Л. ШЕХОВСКАЯ, (c) Более полувека назад, предвидя суть грядущих преобразований в России,...
30 января опубликован Приказ налоговой службы No ММВ-7-11/19@ от 17 января 2018 г. На основании этого с 10 февраля 2-НДФЛ 2018 заполняют...
В настоящее время страхователи обязаны сдавать в Пенсионный фонд следующую отчетность:Расчет по форме РСВ-1 – ежеквартальный расчет по...