Горькое расставание с любовью: «Сожженное письмо». Анализ произведения А


"Сожженное письмо" было создано в то время, когда А. С. Пушкин пребывал в ссылке. Автор написал его в 1825 году за достаточно небольшой срок.

Среди литературных специалистов принято считать, что стихотворение посвящено М. С. Воронцовой, с которой поэт был вынужден расстаться. Также имеется известный факт, что осенью от Воронцовой поэтом было получено письмо, которое он впоследствии сжег. Стихотворение было написано спустя немного времени после этого случая.

Произведение большей частью относится к любовной лирике и посвящено авторским чувствам. Тема любви довольно нередко освещается в текстах данного автора. Однако именно в настоящем стихотворении она раскрывается наиболее нетипичным образом.

Основная тема произведения

Сожженное письмо - метафоричный образ любви.

Однако по строкам стихотворения мы не можем судить точно, о чем именно пишет автор: о любви, которая со временем погасла ("сгорела"), или же о чувствах, которые лирический персонаж пытается заглушить, пытаясь намеренно их в себе "сжечь". Если брать во внимание обстоятельства, при которых произведение было создано, то вероятнее второй вариант.

Не только в данном произведении, но и в принципе в литературе, образ письма представляет собой символ "хранения воспоминаний". Оно хранит в себе память о событиях, о теплых или грустных моментах прожитых лет.

Сначала лирический персонаж не может решиться уничтожить письмо, которое так ему дорого. А затем с теплом вспоминает свою возлюбленную.

Идейный и структурный анализ произведения

Текст написан пятистопным ямбом. Смежная рифма и ударение на второй слог задают особую атмосферу сильных эмоций и переживаний.

Текст обладает довольно быстрым темпом, который задает общую эмоциональную атмосферу: буря чувств, горечь и сожадение.

Особый ритм тексту также задают переходы настроения героя: только успокаиваясь, персонаж тут же погружается в страдания. Или, казалось бы окончательно приняв решение, вновь погружается в раздумья о его правильности.

Среди используемых выразительных средств наиболее ярко выделяются следующие:

  • Олицетворения: "жадное пламя", "милый пепел"и др.;
  • Метафоры: письмо, пламя;
  • Эпитеты: "горестная", "унылая";
  • Градация: "вспыхнули" - "пылают" - "дым";
  • Повторы: "как долго".

Также применяет такая фигура речи как инверсия. Например, "как долго медлил я".

Нельзя не упомянуть и об обилии восклицательных знаков и троеточий, которые чередуются. И помимо средства передачи эмоций, выполняют функцию задания дополнительного ритма, где тихие периоды "молчания" контрастируют с сильными чувствами.

В данном поэтическом произведении Пушкина морфологические формы представлены в различных воплощениях, что обогащает общий текстовый состав.

Лексико-семантический состав "Сожженного письма" отличается экспрессивностью и контрастностью. Посредством этого автор в необычной манере усиливает воздействие строк на читателя и придает сказанному дополнительный вес.

Главный посыл произведения

Это стихотворение-прощание: не только послание к любимой, но и обращение к самому себе. Попытка объяснить и пережить свои душевные терзания.

А. С. Пушкин не просто сжигает письмо, он прощается со своей возлюбленной, переживая сильные чувства горечи и утраты. И делится своими терзаниями на бумаге, чтобы легче и быстрее перенести всю боль, которую не может заглушить.

«Сожженное письмо» Александр Пушкин

Прощай, письмо любви! прощай: она велела…
Как долго медлил я! как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои!..
Но полно, час настал. Гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет…
Минуту!.. вспыхнули! пылают — легкий дым,
Виясь, теряется с молением моим.
Уж перстня верного утратя впечатленье,
Растопленный сургуч кипит… О провиденье!
Свершилось! Темные свернулися листы;
На легком пепле их заветные черты
Белеют… Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…

Анализ стихотворения Пушкина «Сожженное письмо»

Летом 1823 года Александр Пушкин, находясь в южной ссылке, добивается перевода из Кишинева в Одессу. Он поступает на службу в канцелярию градоначальника графа Михаила Воронцова, с которым у поэта поначалу складываются вполне дружеские отношения. Пушкин вхож в дом графа, и нередко во время светских приемов развлекает многочисленных гостей своими стихами. Все меняется после того, как на одном из приемов он знакомится с супругой графа, Елизаветой Воронцовой. Находясь на последних месяцах беременности, женщина выглядит утомленно и болезненно, вызывая у поэта сочувствия. Но когда через полгода он встречает ее на традиционном губернаторском балу, то приходит в изумление, так как перед ним – не только светская львица, отличающаяся удивительной красотой, но и очень эрудированная особа, увлекающаяся, к тому же, литературой.

Роман между Пушкиным и Воронцовой вспыхивает буквально с первых минут тесного общения. Причем, супруга графа в силу своих прогрессивных взглядов даже не считает нужным скрывать этот факт от своего супруга. И вскоре по Одессе ползут слухи о том, что Воронцов стал рогоносцем, а также публичным посмешищем. Естественно, что этого достаточно либеральный граф уже стерпеть не мог, поэтому приложил все усилия, чтобы выдворить Пушкина из города. Отъезд поэта в Москву состоялся в 1824 году, и на прощание Елизавета Воронцова подарила поэту перстень с сердоликом и стариной гравировкой на камне. Точно такое же парное кольцо осталось и у нее в качестве напоминания о любви к поэту.

Пушкин знал, что вряд ли когда-нибудь ему доведется вновь увидеть свою возлюбленную и не хотел с этим мириться. В свою очередь, Елизавета Воронцова настаивала на прекращении отношений. Тем не менее, после отъезда поэта из Одессы влюбленные еще некоторое время переписывались, скрепляя свои послания перстнями-печатками. Однако каждый раз графиня ставила условие, чтобы письма, которые ее компрометируют, были сожжены поэтом.

В 1825 году, после того, как огню было предано очередное послание графини, Пушкин написал стихотворение «Сожженное письмо», в котором с горечью отметил, что не в силах нарушить волю любимой . «Как долго медлил я! Как долго не хоте рука предать огню все радости мои!», — отметил автор. Однако долг чести оказался выше чувств, поэтому проходит несколько минут колебаний, и «уж пламя жадное листы твои приемлет». Письмо, которое поэт считает бесценным, постепенно превращается в груду пепла и «перстня верного утратив впечатленье, растопленный сургуч кипит».

В эти минуты Пушкин испытывает настоящее отчаянье, так как письмо от графини – то немногое, что осталось от их любви . Однако еще больше поэта угнетает необходимость его собственноручно уничтожить и, тем самым, лишить себя возможности время от времени перечитывать строки, полные любви и нежности. Стоит отметить, что в это время Пушкин находится в очередной ссылке, и вынужден безвыездно жить в родовом поместье Михайловское. Поэтому письмо от Елизаветы Воронцовой является для него глотком свежего воздуха, напоминая не только о счастливых днях, которые он провел в Одессе, но и об утраченной свободе. Кроме этого, страстная и пылкая натура поэта жаждет любви, ему необходимо, чтобы рядом всегда была женщина, к которой бы он испытывал подобные чувства, выражая их в стихотворной форме.

Но единственное, что в этой ситуации остается поэту – хранить «пепел милый» на «горестной груди», уповая лишь на то, что когда-нибудь судьба предоставит ему возможность вновь увидеть ту, которая на долгие пять лет стала музой поэта, вдохновив его на создание цикла лирических любовных стихов.

Все в жертву памяти твоей:
И голос лиры вдохновенной,
И слезы девы воспаленной,
И трепет ревности моей,
И славы блеск, и мрак изгнанья,
И светлых мыслей красота,
И мщенье, бурная мечта
Ожесточенного страданья.
А.С.Пушкин 1825

Необъятная Россия, ее природные богатства, разнообразие народов, населявших ее, давали миру разнообразные типы женской красоты. Все впитывала в себя Россия, и южную турецкую кровь, и северную немецкую, и западную польскую... Каких только красавиц не встретите вы на ее просторах... Например, Одесса. Морской ветер, ласковое солнце. Первая четверть Х1Х века. Светские балы переполнены красавицами. Да какими! Одна из них Елизавета Ксаверьевна Воронцова, урожденная Бранницкая, жена генерал-губернатора Новороссийского края и наместника Бессарабии, генерал-фельдмаршала, участника войны 1812 года, появилась в Одессе через два месяца после Александра Пушкина, который был сослан туда в ссылку. Ей шел 31-й год, но вряд ли кто-нибудь дал бы ей эти годы. Хороша, моложава, утонченна... Её отец великий коронный гетман граф Ксаверий Петрович Бранницкий, поляк, приверженец России, владелец крупного поместья Белая Церковь в Киевской губернии.
Мать, Александра Васильевна, урожденная Энгельгардт, русская, любимая племянница Потемкина, красавица и несметно богатая наследница.
Между дочерью и матерью не было душевной близости. Елизавету воспитывали в исключительной строгости. До двадцати семи лет прожила она в деревне и лишь в 1819 году впервые отправилась в свое первое путешествие за границу, во время которого познакомилась в Париже с графом Воронцовым и вышла за него замуж. Светский и любовный опыт был незнаком Елизавете. Но, несмотря на это, врожденное польское легкомыслие и изящество, исключительная женственность позволили ей вскружить голову императору Николаю, большому любителю женщин. Но она сумела выскользнуть из рук царя, и это доставило ей известность в светских кругах.
Любила ли она своего супруга? Видимо нет. Его трудно было любить. В нем, воспитанном в Англии чуть не до 20-летнего возраста, была вся английская сметка: он так же сквозь зубы говорил, так же был сдержан и безукоризнен во внешних приемах своих, так же горд и холоден со своими подчиненными. Да и наружность его поражала своим истинно барским изяществом». Высокий, сухой, благородные черты, словно отточенные резцом, взгляд спокойный, тонкие, длинные губы с вечно игравшей на них ласково-коварной улыбкой.
Можно представить себе, как иногда он убивал окружающих этой снисходительной «аглицкой» улыбкой лорда. Как обдавала холодом Элизу его британская сдержанность. В «Записках» декабриста С.Г.Волконского есть характеристика Воронцова как «ненасытного в тщеславии, не терпящего совестничества, неблагодарного к тем, которые оказали ему услуги, неразборчивого в средствах».
Было в них с Элизой и общее: царско-аристократическая осанка, высокомерие, которое читается и в портретах, и в письмах Елизаветы Ксаверьевны. С врожденным польским легкомыслием и кокетством желала она нравиться. Быстрый, нежный взгляд ее глаз пронзал насквозь; улыбка ее уст так и призывала к поцелуям. Графиня многим кружила голову, и, похоже, ей это нравилось. Вскружила она голову и Александру Пушкину.

Зимняя Одесса 1823-24 года расцвечена приемами и светской жизнью. Элиза устраивает фейерверк блистательных праздников: 12 декабря большой бал у Воронцовых, 25 декабря большой обед, 31 декабря маскарад, 6 января маскарад у Ланжеронов, 13 января публичный благотворительный маскарад в театре, устроенный Воронцовой и Ольгой Нарышкиной, 12 февраля второй маскарад у Воронцовых…
Вокруг этой семьи сложился блестящий двор польской и русской аристократии. Посещал салон Воронцовых и Пушкин. Поначалу Воронцов радушно принимал Поэта, позволял ему пользоваться своей ценнейшей библиотекой, хранившимися в ней архивами, любезно предоставлял ему возможность знакомиться с книжными новинками, поступавшими в Одессу едва ли не раньше, чем в Петербург. Но все это было несколько сухо и скучно-умно. Воронцов, человек государственного ума и тщеславный, широких взглядов англоман, собирал свое общество, в котором обсуждались дела государственные, политические и придворные, царили заезжие философы или шарлатаны, и уж во всяком случае не читали стихов. Как все люди с практическим умом, граф весьма невысоко ценил поэзию; гениальность самого Байрона ему казалась ничтожной, а русский стихотворец в глазах стоял едва ли выше лапландского.
Но куда как приятнее в салоне графини, она любезнее и приветливее, она остроумна и музыкально образована, в ней что-то манит и обещает... Она не лишена литературного дара, и ее слог и беседа захватывают всех окружающих...

Конечно же, тихий, чарующий голос, любезность обволакивающего разговора, стройность стана, белизна плеч, соперничающая с сиянием так любимого ею жемчуга, - впрочем, и еще множество неуловимых деталей красоты Воронцовой пленяют Поэта. Нити между ними натягиваются все крепче, крепче… И вот уже Пушкин влюблен.
Он нигде не упоминает о Воронцовой, как бы желая сохранить про одного себя тайну этой любви. Она обнаруживается у него только многочисленными профилями прекрасной женской головки спокойного, благородного, величавого типа, которые идут почти по всем его бумагам из одесского периода жизни. Его долго будет преследовать этот профиль... В рукописях с 1823 по 1829 год найдено до тридцати изображений Е.К. Воронцовой. Да, это была любовь. Ради неё Поэт отказался от бегства морем за границу - из ссылки. Все любовные стихотворения, написанные в Михайловском в 1824 году и в первые месяцы 1825 года, обращены к Воронцовой, в том числе "Ненастный день потух..." - с удивительной по силе выразительности концовкой:
Никто её любви небесной не достоин.
Не правда ль: ты одна... ты плачешь... я спокоен;
С нею прощался Поэт перед женитьбой стихами:
В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать.
Бегут, меняясь, наши лета,
Меняя всё, меняя нас,
Уж ты для своего поэта
Могильным сумраком одета,
И для тебя твой друг угас.
Прими же, дальняя подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Перед изгнанием его.
Пушкин умел увлечь и очаровать, знал тайну власти над женским сердцем, в том же 1824 году написал:
Мои слова, мои напевы
Коварной силой иногда
Смирять умели в сердце девы
Волненье страха и стыда…
А потом в преддверии любви:
Я узнаю сии приметы,
Сии предвестия любви...
Страсть к одесской красавице-царице распаляется все больше. Одновременно охлаждаются его отношения с ее мужем. Растет их взаимная неприязнь. Воронцов раздражен. Еще в марте он начал атаку против Поэта, перестал общаться: «Что же до Пушкина, то я говорю с ним не более 4 слов в две недели...»
Пишет письма ко Двору: «Собственные интересы молодого человека, не лишенного дарований, недостатки которого происходят скорее от ума, чем от сердца, заставляют меня желать его удаления из Одессы». Дальше больше: «Я писал гр. Нессельроде, чтобы меня избавили от Пушкина», «надеюсь, что меня от него избавят», «...я повторяю мою просьбу - избавьте меня от Пушкина», «нужно, чтоб его от нас взяли», и наконец в мае он предписывает отправиться поэту на саранчу, как раз перед его днем рождения. Пушкин раздражен и рассержен «непристойным неуважением к нему»: «Я устал быть в зависимости от хорошего или дурного пищеварения того или другого начальника, мне наскучило, что в моем отечестве ко мне относятся с меньшим уважением, чем к любому юнцу англичанину». Честолюбие его было жестоко уязвлено. Это дало повод Пушкину выступить с уничтожающей эпиграммой на своего начальника, характер которого он уже вполне оценил:
Полу-милорд, полу-купец,
Полу-мудрец, полу-невежда,
Полу-подлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
Элиза вряд ли знала об этих письмах Воронцова к начальству, а вот эпиграмму утаить от общества и от нее не получилось. И она решила обидеться. После известной эпиграммы Пушкина на ее мужа (в которой потом сам он раскаивался), конечно, обращалась с ним очень сухо. Перед каждым обедом, к которому собиралось по несколько человек, княгиня-хозяйка обходила гостей и говорила каждому что-нибудь любезное. Однажды она прошла мимо Пушкина, не говоря ни слова, и тут же обратилась к кому-то с вопросом: «Что нынче дают в театре?» Не успел спрошенный раскрыть рот для ответа, как подскочил Пушкин и, положа руку на сердце, с улыбкою сказал: «Верная супруга», графиня!» Воронцова отвернулась и воскликнула: «Какая наглость!»
После этого случая она решила проучить Пушкина и через несколько дней, Воронцова отправилась на яхте в большом обществе из Одессы в Крым, в Гурзуф. Еще зимой Пушкин надеялся поехать с ними вместе, но теперь на приглашение рассчитывать было невозможно. А Элиза вскоре заскучала в Крыму без острот и ухаживаний Поэта, без его легкой иронии и страстных прикосновений, без его записок и поэтических экспромтов. Она возвратилась раньше времени, оставив гостей с мужем. Вот тогда-то и закружила их карусель любви. Южные вечера и ночи. Дача Рено, где жили летом Воронцовы, рядом с домом Веры Вяземской, стояла на высоком берегу моря, на обрыве. С него сбегала крутая тропинка к морю. Каменистый берег, пещеры, гроты. Графиня любила гулять вдоль берега моря, чтобы брызги от разбивающихся волн обдавали лицо, чтобы подол платья и легкие туфли слегка намокли, чтобы можно было укрыться от палящего солнца в прохладе пещеры, и в этих прогулках ее сопровождал Пушкин. Одна из таких пещер стала их приютом любви:
Приют любви, он вечно полн
Прохлады сумрачной и влажной.
Там никогда стесненных волн
Не умолкает гул протяжный.
Об этих свиданиях знала только княгиня Вера Вяземская, с которой Пушкин был очень дружен, а может быть, не знала, а только догадывалась. И вдруг появляются какие-то предвестники беды. Воронцов отправил из Симферополя градоначальнику Одессы предписание - объявить Пушкину о высочайшем повелении исключить его из списка чиновников Коллегии иностранных дел и отправить немедленно на жительство в Псковскую губернию. Все кончено.
11 июля 1824 года в ответ на доносы генерал-губернатора Южного края графа Воронцова, в Одессу приходит «высочайшее повеление»: Пушкина «уволить вовсе от службы» и перевести на жительство в Псковскую губернию под надзор местного начальства.
Воронцова полна волнений. Она пытается устроить Поэту побег, но он медлит с отъездом, тем самым нарушает подписанное им предписание «без замедления отправиться из Одессы». Наступили последние дни... Пушкин и Воронцова не подозревали, что злой рок или гений уже стоят над ними, и дни свиданий сочтены. Как это часто бывает, роман развивается бурно как раз в предчувствии разлуки, хотя о ней еще никто не думает. Дни последние, дни страстные летят все быстрее... Она должна была ехать к детям. Но задержалась на несколько дней в Одессе. Именно эти несколько дней были их днями. Ночные свидания происходили в пещере. Пушкин отмечал эти дни лишь числами в записной книжке, «Альманахе для дам», подаренной ему Элизой.
Но все же день прощания наступил. Элиза дарит ему талисман - сердоликовый перстень с загадочной древнееврейской надписью, вырезанной на камне. Он клянется не расставаться с ним никогда, и исполняет клятву. До самого конца дней своих не расстается Пушкин с перстнем. И на дуэль он отправляется с талисманом. С уже мертвой руки Поэта его снимет Жуковский.
О таинственном кольце-талисмане, подаренном поэту Елизаветой Воронцовой, упоминает в пушкинской биографии английский поэт и переводчик Дж.Г.Лоуэнфелд. Этот перстень после гибели Поэта перешел от Жуковского к Ивану Тургеневу, чтобы, вернувшись в Россию (Полина Виардо передала его российским властям после смерти Тургенева) бесследно исчезнуть в 1917 году.
Себе Элиза оставляет такой же перстень. Как она радовалась, когда ювелир принес ей два одинаковых камня с непонятной надписью, как старалась сохранить тайну, заказывая сделать из них два перстня! Это было тайное обручение, свидетельство того, что все это было не сновиденье, не обман. Одно из лучших стихотворений Пушкина, в котором рефреном-заклинанием звучит завораживающее «Храни меня, мой талисман» посвящено подарку Воронцовой.

Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.

Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи -
Храни меня, мой талисман.

В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман.

Священный сладостный обман,
Души волшебное светило...
Оно сокрылось, изменило...
Храни меня, мой талисман.

Пускай же ввек сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.
Пушкин уезжает в Михайловское. «И был печален мой приезд», - скажет об этом Поэт. А через несколько дней псковский губернатор фон Адеркас возьмет с Поэта подписку жить безотлучно в отцовском поместье и не распространять «никаких неприличных сочинений и суждений, вредных общественной жизни».
Пушкин тоскует. И даже осень, любимая пора поэта, не может принести уму успокоения. Мыслями он на юге, где оставил так много…
Но Поэт и Елизавета встретились еще раз.
Поздней осенью 1827 года князь Воронцов вместе с женой приехал в Петербург из Англии. Пушкин представил свою жену, и, видимо, поэтому Елизавета Ксаверьевна сочла возможным вступить в открытую, «официальную» переписку с Поэтом. Наверное, она несколько раз принималась писать письмо, стараясь выбрать верный тон, сказать за строчками письма об особых отношениях с Пушкиным: «Я право не знаю, должна ли я Вам писать и будет ли мое письмо встречено приветливой улыбкой или оно вызовет чувство тягостной скуки, которое заставляет с первых же слов искать в конце страницы имя назойливого автора. Я боюсь этого чувства безразличного любопытства, конечно, весьма понятного, но, признаюсь, мне было бы очень тягостно в этом убедиться, по той простой причине, что никто не может быть к себе беспристрастным. Но все равно; мною движет не личный интерес, я прошу о благодеянии для других, и потому я чувствую в себе смелость обеспокоить вас; не сомневаюсь, что и вы уже готовы выслушать меня».
Каков слог, сколько сказано между строк! Это письмо все еще хранит накал и аромат прошлых отношений... Графиня сообщает о бедственном положении Новороссийского края и о том, что в Одессе («городе, в котором вы жили и который, благодаря Вашему имени, войдет в историю») образовалось общество, оказывающее помощь беднякам, а теперь затеяло издание литературного альманаха. Графиня продолжает в изысканной тонкой манере: «Теперь, когда столько лиц обращаются к нашим литературным светилам с призывом обогатить наш «Подарок бедным», я сочла себя в праве напомнить Вам о наших прежних дружеских отношениях, воспоминание о которых Вы, быть может, еще сохранили, и попросить Вас, в память о прошлом, о поддержке и покровительстве, которые мог бы оказать нашей «Подбирательнице колосьев» Ваш выдающийся талант. Будьте же добры не слишком досадовать на меня, и если мне необходимо защищать мое дело, то прошу Вас, чтобы оправдать мне мою назойливость и мое возвращение к прошлому, примите во внимание, что воспоминания - это богатство старости и что ваша старинная знакомая придает большую цену этому богатству». Именно так - воспоминаниям она придает большую цену...
Она уехала, что-то оборвалось навсегда. Свидятся ли?
5 сентября Пушкин получил от нее послание, украшенное вензелем и печатью, с просьбой-мольбой уничтожить предыдущее письмо. Никому не обмолвился Пушкин о содержании письма. Но он тут же написал страстное и горькое стихотворение «Сожженное письмо», точно воссоздающее его положение и чувство:
Прощай, письмо любви, прощай! Она велела...
Как долго медлил я, как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои!..
Но полно, час настал: гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет...
Минуту!.. вспыхнули... пылают... легкий дым,
Виясь, теряется с молением моим.
Уж перстня верного утратя впечатленье,
Растопленный сургуч кипит... О провиденье!
Свершилось! Темные свернулися листы;
На легком пепле их заветные черты
Белеют... Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди.
Произносить благословенья.
Письмо сожжено - но любовь жива. Автору «Сожжённого письма» она ещё не раз откроется “чудными мгновеньями” встреч с “юными жёнами”, которых ему, опалённому “пламенем жадным” ревности и бешенства, щедро будет дарить жизнь.
Пройдут годы и русский композитор, музыкальный критик, член «Могучей кучки», профессор фортификации, инженер-генерал Цезарь Антонович Кюи положит на музыку эти замечательные стихи. И получится романс, отличающийся лирической выразительностью, изяществом, тонкостью вокальной декламации.
Через всю жизнь Пушкин пронес поклонение красоте, воплощением которой была для поэта Женщина. Мария Раевская, Елизавета Воронцова, Анна Керн, Екатерина Ушакова, Наталия Гончарова... Благодаря им вспыхивало сердце Поэта, благодаря им мы и сегодня можем с трепетом слушать стихи поэта. Всю гамму человеческих чувств отражают они: легкую, беспечную влюбленность, восторженную радость ответной любви, горечь неразделенной любви и угасающего чувства.
Поистине, не перечесть всех удивительных и тончайших оттенков любви.

Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Сожженное письмо».

В своем творчестве поэт А.С. Пушкин всегда обращался к волнующим его темам. Это темы свободы, творчества, поэта и, конечно же, любви. Ведь Пушкин - прежде всего поэт-лирик. Лирика дает наиболее полное представление об идеалах и жизненных ценностях поэта. В его стихотворениях все значимо: каждый образ, каждая деталь, потому что только с помощью таких приемов можно выразить все богатство и разнообразие переживаний.

Стихотворение «Сожженное письмо» относится к одному из лучших примеров любовной лирики. Это произведение поэт написал, будучи в ссылке в Михайловском, во время работы над «Евгением Онегиным». А в минуты тягостных раздумий он вспоминал Е.К. Воронцову, которая произвела на него огромное впечатление. Пушкин получал от нее письма, об одном из которых, вполне возможно, он пишет в своем стихотворении «Сожженное письмо».

Это стихотворение рисует картину сожжения лирическим героем письма любимой. Письмо дорого автору, он обращается к нему, как к живому существу: «Прощай, письмо любви. Прощай! Она велела…».

Читатель видит перед собой взволнованного человека, который собирается «предать огню» все, что было ему дорого, сжечь «все радости свои». Ему жаль расставаться с любовным посланием, он колеблется, но «Час настал, гори письмо любви».

Это стихотворение проникнуто болью и горечью уже с самого начала. Герой оставляет за возлюбленной право на выбор, даже если он не в его пользу. Кажется, что у лирического героя не остается ни на что сил, но он тверд в выполнении желаний любимой: «…прощай: она велела». И опять же прощается герой не с письмом, а с любовью, которая его покидает. Настроение лирического героя не равномерно. Едва успокоившись, он тут же снова начинает страдать; это видно, благодаря тому, что автор использует восклицательные предложения и умолчание.

Сюжет стихотворения, в общем-то, прост: любимая женщина потребовала от поэта, чтобы он уничтожил ее письмо, что он, собственно, и делает; письмо сгорает, поэт грустит.

В соответствии с сюжетом в стихотворении три части. Первая и третья части занимают по 4 стиха, а вторая - три двустишия. Первая часть - монолог поэта, обрекающий письмо на гибель; третья часть - монолог, обещающий сожженному письму - пеплу - бессмертие. Таким образом, части первая и третья противоположны, как понятия "смерть" и "бессмертие".

В конце стихотворения поэт обращается уже не к письму, как в начале стихотворения, а к тому, что от него осталось, к «пеплу милому». Образ любимой проступает для автора сквозь пепел. В самом пепле он видит черты любимой. Он просит у него остаться «век со мной на горестной груди». Тем самым, мы понимаем, что письмо сгорело, но чувства поэта еще не превратились в пепел, ему больно и трудно. Пепел – воспоминание о радостном и горьком. Воспоминание становится пеплом.

Все стихотворение вообще написано в достаточно быстром темпе. Чувства автора выражены без особых поэтических тропов, лишь при помощи восклицаний, придающих картине сожжения письма моментальность. Почти в каждой строке используется градация. Например:

Минуту!.. вспыхнули! пылают – легкий дым,

Виясь, теряется с молением моим.

Переживания лирического героя читателю помогают понять и многочисленные эпитеты: «жадное пламя», «милый пепел», « бедная отрада», «унылая судьба», «горестная грудь». Пепел Пушкин называет «милым», а также «бедной отрадой», так как это единственный след, единственное воспоминание о сгоревшей любви, без которой лирический герой не видит счастья в своей «унылой судьбе».

В первых трех четверостишиях рифма парная (смежная), а в последнем трехстишии, две строки рифмуются по тому же принципу, что и в четверостишиях, а последняя строка не имеет рифмы. Мне кажется, что автор этим хотел показать, что от горя и разочарования у героя опускаются руки. Рифма в стихотворении мужская, строфика – одиннадцатистишье.

В этом произведении невозможно четко определить жанр. Оно сочетает в себе определенные черты романса, и даже элегии. Но его можно назвать и посланием, так как в нем присутствует обращением к «письму любви».

Как уже говорилось в стихотворении «Сожженное письмо» автор обращается к теме любви. Но в нем просматривается и тема прощания. Сожженное письмо – символ прощания с любовью.

Я считаю, что стихотворение «Сожженное письмо» - это настоящий шедевр русской любовной лирики: наполненный великими переживаниями, но вместе с этим необычайно лаконичный.

Выбор редакции
Незнакомец, советуем тебе читать сказку "Каша из топора" самому и своим деткам, это замечательное произведение созданное нашими предками....

У пословиц и поговорок может быть большое количество значений. А раз так, то они располагают к исследованиям большим и малым. Наше -...

© Зощенко М. М., наследники, 2009© Андреев А. С., иллюстрации, 2011© ООО «Издательство АСТ», 2014* * *Смешные рассказыПоказательный...

Флавий Феодосий II Младший (тж. Малый, Юнейший; 10 апр. 401 г. - † 28 июля 450 г.) - император Восточной Римской империи (Византии) в...
В тревожный и непростой XII век Грузией правила царица Тамара . Царицей эту великую женщину называем мы, русскоговорящие жители планеты....
Житие сщмч. Петра (Зверева), архиепископа ВоронежскогоСвященномученик Петр, архиепископ Воронежский родился 18 февраля 1878 года в Москве...
АПОСТОЛ ИУДА ИСКАРИОТ Апостол Иуда ИскариотСамая трагическая и незаслуженно оскорбленная фигура из окружения Иисуса. Иуда изображён в...
Когнитивная психотерапия в варианте Бека - это структурированное обучение, эксперимент, тренировки в ментальном и поведенческом планах,...
Мир сновидений настолько многогранен, что никогда не знаешь, что же появится в следующем сне. Порой сны бывают устрашающие, приводящие к...