Места установки средств пожаротушения на экскаваторе забое.


ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для машиниста траншейного роторного экскаватора

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 037-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для машинистов роторных траншейных экскаваторов при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Машинист роторного траншейного экскаватора управляет машиной; производит земляные работы – разработку грунта, тран­шей для подземных коммуникаций (магистральных газопроводов), заправку топливом, смазочными жидкостями; в работе использует приспособления, средства защиты.

Роторные экскаваторы являются экскаваторами непрерывного действия.

1.2. При работе машиниста роторного траншейного экскавато­ра опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность опрокидывания экскаватора из-за обрушения грунта;

– возможность травмирований: движущимися частями машины и ее рабочими органами; острыми кромками, заусенцами, шерохова­тостями на поверхности оборудования, инструмента;

– повышенные уровни шума и вибрации, запыленность и зага­зованность воздуха, неудовлетворительные метеорологические ус­ловия, недостаточное освещение в рабочей зоне;

– возможность поражения электротоком при работе в зоне ли­ний электропередачи с нарушением правил электробезопасности;

– повышенные температуры поверхности машины;

– недостаточная обзорность;

– переутомление машиниста.

1.3. К работе машинистом роторного траншейного экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, специ­альное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления данным типом экскаватора, прошедшие стажи­ровку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руко­водством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.

К самостоятельной работе на дизель-электрическом экскава­торе и его обслуживанию допускаются лица, имеющие:

– группу по электробезопасности не ниже IV;

– практические знания, которые помогут оказать первую по­мощь пострадавшему от электрического тока.

Обучение должно проводиться в профессиональных училищах, учебных комбинатах, на курсах, располагающих соответствующей производственной базой для практического обучения.

Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.

Машинист, осваивающий работу на новой для него машине, должен приобрести опыт работы на этой машине под руководством машиниста-инструктора.

Знание правил безопасности машинистом должна ежегодно про­верять квалификационная комиссия предприятия. Машинист экска­ватора сдавший экзамены должен получить удостоверение установ­ленного образца. Результаты аттестации должны быть оформлены протоколом. В удостоверении машиниста указывается тип машины, к управлению которой он допущен.

При переводе с одной модели экскаватора на другую одного и того же типа дополнительного обучения не требуется.

Закрепление машины за машинистом должно быть оформлено приказом по предприятию.

1.4. Машинисту роторного траншейного экскаватора полагают­ся по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:

– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип Б;

– сапоги резиновые, ТУ 38.1О634О-78;

– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;

– валенки, ОСТ 17-337-79.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству и содержанию рабочего места машиниста роторного экска­ватора:

1.6.1. На роторный экскаватор должен быть паспорт и инвен­тарный номер, под которым он регистрируется в журнале учета и техосмотров.

Паспорт экскаватора должен быть прошнурован и скреплен пе­чатью, в нем должен быть записан приказ о назначении ответс­твенного лица за обеспечение исправного состояния экскаватора.

1.6.2. Роторный экскаватор полученный от завода-изготови­теля или из капитального ремонта, должен быть подвергнут тех­ническому освидетельствованию, проведение которого возлагается на представителя технической администрации, осуществляющего надзор за ним в присутствии лица, которому поручается работа на данной машине.

Результаты технического освидетельствования должны быть занесены в паспорт экскаватора.

1.6.3. При эксплуатации роторного экскаватора в полевых условиях должны быть организованы охраняемые пункты для стоян­ки самоходных машин в нерабочее время.

1.6.4. Машинист должен быть обеспечен инструкцией по безо­пасному производству работ, спецодеждой и защитными приспособ­лениями.

1.6.5. На экскаваторе или в зоне его работы должны быть вывешены предупредительные надписи, знаки, схемы и плакаты по охране труда.

1.6.6. Каждый экскаватор перед пуском его в эксплуатацию должен пройти обкатку с постепенной его загрузкой в течение первых 3О ч работы.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной степени зависит от само­го работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. 2 . ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязан­ностей машиниста экскаватора, необходимо получить от руководи­теля работ дополнительный инструктаж по охране труда.

Предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Нельзя держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.

Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Ти­повых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неис­правной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защи­ты.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Руководитель работ должен ознакомить машиниста экскаватора с проектом производства работ, в котором определяется схема движения, место установки машины, способы сигнализации.

Для выполнения работ роторным экскаватором машинист-брига­дир должен получить наряд-допуск, определяющий безопасность работ в охранной зоне.

Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером или главным энергетиком предприятия. Работа и перемещение роторно­го экскаватора в охранной зоне должны выполняться под непос­редственным руководством инженерно-технического работника, фа­милия которого должна быть вписана в наряд-допуск.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Выяснить у ответственного лица за исправное состояние роторного экскаватора подвергался ли осмотру экскаватор перед направлением его на работу. Если не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то в этом случае необходимо прове­рить исправность всех механизмов, металлоконструкций и других частей экскаватора, надежность грунта.

2.5. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать лишние предметы, освещение рабочей зоны должно быть достаточным и без слепящего действия.

Места расположения подземных коммуникаций в зоне работы должны быть обозначены знаками.

Поверхность, на которой устанавливается экскаватор во вре­мя работы, должна быть ровной, горизонтальной.

Перед началом работ на экскаваторе вблизи линий электропе­редачи, находящихся под напряжением, необходимо оформление ра­боты нарядом-допуском, определяющим безопасные условия произ­водства работ.

Работа и перемещение машины вблизи линии электропередачи должны производиться под непосредственным руководством ответс­твенного лица, фамилия которого указывается в наряде-допуске.

Перед непосредственным началом работ необходимо удалить посторонних людей из зоны работы.

2.6. Проверить исправность инструмента, приспособлений, ограждений и специальных устройств (деревянные щиты, тросы, канаты, упоры т.п.).

2.7. Осмотреть экскаватор и проверить:

– состояние смазки;

– исправность рулевого управления;

– исправность ковшовой цепи, ротора, конвейера;

– гидравлическое оборудование;

– пневматическое оборудование;

– сопротивление изоляции электрооборудования. Сопротивле­ние изоляции электрооборудования следует проверять еженедель­но, необходимо чтобы оно соответствовало норме из расчета 1ОО Ом на 1 В рабочего напряжения. Эти измерения должны произво­диться электротехническим персоналом в составе не менее двух человек, обеспеченных индивидуальными средствами защиты.

2.8. Предупредить о запуске двигателя работников, обслужи­вающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положе­нии.

2.9. Произвести запуск двигателя (при наличии устройств, включающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращательных элементов, – вне кабины).

После запуска двигателя проверить на холостом ходу работу фрикциона.

2.1О. Проверить надежность грунта. При работе в слабых грунтах экскаватор устанавливать на специальные деревянные щи­ты.

2.11. Получить разрешение на производство работ со схемой расположения и глубиной заложения подземных коммуникаций и с обозначением их в рабочей зоне знаками.

2.12. Проверить готовность трассы для работы экскаватора: трасса должна быть расчищена; распланирована на ширину, обес­печивающую машине свободный проход; если необходимо соблюдать заданный уклон дна траншеи или канала, трасса должна быть ни­велирована, разбита на пикеты и применены специальные устройс­тва для контроля уклона дна траншеи.

2.13. Место работы экскаватора должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора ра­бочей зоны и маневрирования. В случае, когда машинист, управ­ляющий экскаватором не имеет достаточную обзорность рабочего пространства или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и сиг­нальщиком необходимо установить достаточную двустороннюю ради­освязь или телефонную связь.

2.14. Машинист, принимающий смену, должен убедиться в исп­равности машины, осматривая ее вместе со сдающим машинистом.

После этого он должен сделать в журнале запись о приемке смены.

2.15. Выпускать роторный экскаватор со стоянки разрешается только в том случае, если у машиниста есть наряд на работу.

На стоянке должен быть журнал, в котором записывается вре­мя выхода и возвращения каждой машины.

2.16. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправностях механизмов, гидросистемы экскаватора, а также наличии дефектов металлоконструкций, при которых соглас­но инструкции завода-изготовителя запрещается его применение;

– несоответствии условия и места работы экскаватора требо­ваниям безопасности;

– нахождении в опасной зоне работы экскаватора посторонних людей;

– отсутствии наряда-допуска при работе вблизи коммуникаций или линий электропередачи.

2.17. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

2.18. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Работать только на том экскаваторе, который закреплен за машинистом приказом по предприятию, выполнять только ту ра­боту, которую поручил руководитель работ, безопасными приема­ми, осторожно и внимательно.

Пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бережно относиться к выданным средс­твам защиты, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивиду­альной защиты.

Запрещается работать на неисправной машине.

Нельзя допускать посторонних лиц на экскаватор, а также передавать кому бы то ни было управление экскаватором без раз­решения лица, ответственного за исправное состояние экскавато­ра.

– загромождать кабину экскаватора посторонними предметами;

– подогревать двигатель и топливопроводы паяльной лампой и другими источниками открытого огня.

3.4. При запуске двигателя пусковой рукояткой соблюдать следующие правила:

– не брать рукоятку в обхват (пальцы руки должны находить­ся с одной стороны рукоятки);

– не толкать рукоятку ногой или телом;

– не допускать к запуску посторонних лиц.

3.5. Перед включением рабочего органа и хода экскаватора убедиться в отсутствии на роторе и других открытых вращающихся частях экскаватора посторонних предметов, свободном пути дви­жения экскаватора.

3.6. Не допускается проезд людей вне кабины роторного экс­каватора.

Запрещается пребывание в кабине экскаватора лиц, кроме за­нятых непосредственно работой по управлению и обслуживанию ме­ханизмов экскаватора, находиться посторонним лицам в зоне действия машины, на ее площадке управления, раме, рабочих ор­ганах, кожухах, сходить с площадки управления и входить в нее во время работы экскаватора.

3.7. При движении экскаватора в пределах трассы по высокой траве, кустарнику и другой растительности необходимо вперед высылать человека, чтобы предупредить отдыхающих людей об опасности (машинист в это время должен подавать сигналы).

3.8. Открывать крышку горловины радиатора необходимо в ру­кавицах, располагаясь с наветренной стороны.

3.9. Меры безопасности при перемещении машины в пределах строительной площадки или на небольшие расстояния своим ходом:

– при трогании машины с места и при каждом маневре убе­диться в безопасности движения, в отсутствии людей и препятс­твий на пути следования;

– двигаться по продольным уклонам, не превышающим макси­мальное значение, указанное в паспорте машины (поперечный ук­лон не должен быть более 7 град.);

– для переезда через мост, трубопровод, насыпь или желез­нодорожные пути заранее устроить настил из шпал или брусьев. Проезд экскаватора по мостам разрешается в том случае, если его вес не превышает грузоподъемности моста (машинист должен знать вес машины, которой он управляет). Если данные о грузо­подъемности моста отсутствуют, проезд по нему допускается только с разрешения дорожного мастера.

Переезд экскаватора через железнодорожный путь разрешается только в местах действующих железнодорожных переездов, при этом следовать только на первой транспортной скорости.

3.1О. При движении экскаватора своим ходом соблюдать пра­вила дорожного движения.

3.11. Строительно-монтажные работы с применением экскава­тора в охранной зоне действующих линий электропередачи следует производить под непосредственным руководством лица, ответс­твенного за безопасность производства работ при наличии пись­менного разрешения организации-владельца линии и наряда-допус­ка, определяющего безопасные условия работ при выполнении сле­дующи мер безопасности:

а) При установке экскаватора в охранной зоне воздушной ли­нии электропередачи должно быть снято напряжение с воздушной линии электропередачи.

б) При обоснованной невозможности снятия напряжения с воз­душной линии электропередачи работу экскаватора в охранной зо­не линии электропередачи разрешается производить при выполне­нии следующего условия. Расстояние от подъемной или выдвижной части экскаватора в любом ее положении до находящейся под нап­ряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее указанного в таблице:

┌────────────┬─────────────────────────────────────────────┐

│Напряжение │ Расстояние, м │

│воздушной ├────────────────────┬────────────────────────┤

│линии, кВ │ минимальное │минимально измеряемое │

│ │ │техническими средствами │

├────────────┼────────────────────┼────────────────────────┤

│ до 2О │ 2,О │ 2,О │

│св. 2О-35 │ 2,О │ 2,О │

│ 35-11О │ 3,О │ 4,О │

│ 11О-22О │ 4,О │ 5,О │

│ 22О-4ОО │ 5,О │ 7,О │

│ 4ОО-75О │ 9,О │ 1О,О │

│ 75О-115О │ 1О,О │ 11,О │

└────────────┴────────────────────┴────────────────────────┘

При проезде машины под действующими линиями электропереда­чи рабочие органы должны находиться в транспортном положении, габариты машины должны быть обычными для транспортных средств.

3.12. Установку и перемещение экскаватора вблизи выемок (котлованов, траншей и т.п.) следует осуществлять за пределами призмы обрушения грунта. При опасности обрушения или оползании грунта машинисту следует немедленно отвезти экскаватор в безо­пасное место.

3.13. Меры безопасности при работе в зимнее время:

– для предупреждения скольжения гусениц к их башмакам не­обходимо приваривать дополнительные грунтозацепы;

– для прохода экскаватора вдоль трассы полосу шириной 4-5 м следует регулярно очищать от снега;

– работы по отогреву грунта следует выполнять не ближе 15 м от экскаватора.

3.14. Перед перебазированием роторного экскаватора необхо­димо предварительно наметить безопасный маршрут следования.

Для этого лицо, ответственное за работу экскаватора, долж­но предварительно осмотреть путь следования и сооружения, че­рез которые необходимо переправляться (мост, путепровод и др.). В составе перебазируемой колонны должен находиться стар­ший, в обязанности которого входит наблюдать за выполнением и соблюдением водителями и машинистами производственной дисцип­лины и требований безопасности.

Персонал, занятый перебазированием роторного экскаватора (машинисты, помощники машиниста), перед отправлением в путь должен быть проинструктирован о мерах безопасности.

При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.

3.15. При работе роторного экскаватора на участках трассы, удаленных от пункта охраняемой стоянки, необходимо принять ме­ры к тому, чтобы была исключена возможность запуска экскавато­ра посторонними лицами в нерабочее время.

3.16. Путь для передвижения экскаватора должен быть тща­тельно выровнен и спланирован.

3.17. Гусеницы (колеса) экскаватора во время работы должны быть заторможены.

Запрещается подкладывать под гусеницы или колеса бревна, камни и другие предметы для предупреждения смещения экскавато­ра.

Если необходимо, чтобы экскаватор проезжал по заболоченно­му участку, под гусеницы его необходимо подложить щиты.

3.18. Экскаватор установить по оси траншеи или канала, при необходимости настроить рабочее оборудование на заданные пара­метры и начать разработку грунта: заглубить рабочий орган пу­тем плавного периодического опускания при движении на неболь­шой скорости. Оптимальную скорость устанавливать по достижении рабочим органом проектного положения.

3.19. Разработку грунта необходимо начинать с низких отме­ток профиля, чтобы обеспечить сток грунтовых и поверхностных вод.

3.2О. В неустойчивых грунтах необходимо рыть траншеи с ус­тановленными ножевыми откосниками. В случае завала рабочего органа следует его очистить, вращая ротор так, чтобы он не продвигался вперед.

3.21. Движение экскаватора на подъеме и спуске должно быть равномерным, прямолинейным и без поворотов.

Переезд экскаватора через канавы допускается в том случае, если последняя будет заполнена бревнами или засыпана грунтом.

3.22. Во время работы экскаватора по кривой постоянно наб­людать за рабочим органом, чтобы он работал без резких разво­ротов и чтобы задний щиток не упирался в стенку траншеи; при этом следует плавно и кратковременно притормаживать одну гусе­ницу.

3.23. Ковши при выходе из забоя должны быть заполнены грунтом, но он не должен пересыпаться из ковша в ковш и тран­шею. При переполнении ковшей рабочие скорости уменьшить. Зава­ленный грунтом рабочий орган очищать путем работы без подачи.

3.24. При работе в ночное время рабочий орган и траншея на длине рабочего органа, а также участок трассы впереди экскава­тора должны быть освещены.

3.25. В местах пересечения траншеи с действующими коммуни­кациями разработка грунта механизированным способом разрешает­ся на расстоянии не менее 2 м от боковой стенки и не менее 1 м над верхом трубы или кабеля.

Выполнять работы вблизи подземных коммуникаций, а также в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропереда­чи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.

3.26. В случае временного прекращения работ по открытию траншей или при ремонте экскаватора рабочий орган поднять из траншеи, а экскаватор переместить на расстояние не менее 2 м от края траншеи. При этом необходимо поставить рычаг переклю­чения в нейтральное положение и затормозить экскаватор, подло­жив подкладки под гусеницы. В случае заморозков следует под гусеницы дополнительно подложить доски.

Нельзя оставлять машину на уклоне даже в заторможенном состоянии.

3.27. При необходимости очистки ротора опустить его на землю и выключить двигатель.

3.28. При техническом обслуживании экскаватора остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

Выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию или ремонту машин и приборов высоковольтной сети экскаватора разрешается только электромонтеру при неработающем дизеле и выключенной батарее.

3.29. При работе на косогорах не следует:

– делать резких поворотов машины;

– поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;

– передвигать машину поперек склонов, угол которых превы­шает указанный в паспорте машины.

3.3О. Машинисту запрещается:

– оставлять экскаватор во время его работы;

– производить какие-либо работы под экскаватором во время его работы;

– находиться на бровке траншеи в зоне рабочего органа и ближе 5 м от работающего транспортера со стороны отвального барабана;

– передавать управление экскаватора кому бы то ни было;

– покидать кабину при работающем двигателе;

– работать в ночное время без нормального освещения каби­ны, забоя и места выгрузки грунта;

– на экскаваторе работать при снятых или неисправных ог­раждениях и измерительных приборах;

– во время заправки экскаватора горючим курить и пользо­ваться огнем.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.31. При возникновении опасности обрушения грунта удалить людей и экскаватор в безопасное место, сообщить об этом произ­водителю работ и в дальнейшем действовать по его указанию.

3.32. Немедленно прекратить работу в следующих случаях:

– при несчастном случае с человеком;

– угрозы аварии, обрушения грунта;

– обнаружении неисправностей и поломок отдельных частей экскаватора;

– при наличии препятствий, которые нельзя преодолеть;

– при грозе.

О случившемся сообщить руководителю работ и действовать по его указанию, по возможности принять меры к ликвидации аварии.

3.33. При пожаре или загорании немедленно сообщить в по­жарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или заго­рания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.

3.34. Машинист, оказавшийся очевидцем возникновения пожа­ра, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, га­зопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.35. При травмировании, внезапном заболевании оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим согласно инструк­ции N2.

3.36. О несчастном случае, по возможности, доложить руко­водителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Прочно установить экскаватор и затормозить, опустить рабочий орган на землю. Осмотреть, очистить машину.

Выключить двигатель, закрыть кабину на замок.

4.2. Машинист, сдающий смену, должен записать в сменном журнале о всех неполадках в работе экскаватора во время его смены и довести до сведения машиниста, принимающего смену.

4.3. Оформить окончание работы при производстве работ по наряду-допуску.

4.4. Сообщить руководителю работ о замеченных неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

4.5. Снять спецодежду, повесить в шкаф.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.6. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, ес­ли возможно.

для машиниста одноковшового экскаватора

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 038-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для машинистов одноковшовых экскаваторов при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. I . ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Машинист управляет одноковшовым экскаватором; произ­водит земляные работы – разработку грунта котлованов, траншей для подземных коммуникаций, выемок и другие, заправку топли­вом, смазочными жидкостями; в работе использует приспособле­ния, инструмент, средства защиты.

1.2. При работе машиниста одноковшового экскаватора опас­ными и вредными факторами, которые могут привести к несчастно­му случаю на производстве, являются следующие:

– возможность опрокидывания экскаватора из-за обрушения грунта;

– возможность дорожно-транспортных происшествий при следо­вании к месту работы или обратно, при следовании на стоянку;

– возможность травмирований: движущимися частями машины и ее рабочими органами; перемещаемым на высоте грунтом; острыми кромками, заусенцами, шероховатостя­ми на поверхности инструмента и оборудования;

– повышенные уровни шума и вибрации, запыленность и зага­зованность воздуха, неудовлетворительные метеорологические условия, недостаточное освещение в рабочей зоне;

– возможность поражения электротоком при работе в зоне ли­ний электропередачи с нарушением правил электробезопасности;

– повышенные температуры поверхности машины;

– недостаточная обзорность;

– переутомление машиниста.

1.3. К работе машинистом одноковшового экскаватора допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасности труда, проверку знаний безопасности труда и безо­пасных методов и приемов работы, получившие удостоверение на право управления машиной, прошедшие стажировку на рабочем мес­те в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного ра­ботника и проинструктированные по охране труда и пожарной бе­зопасности.

Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.

Машинисты, осваивающие работу на новой для них машине, должны приобрести опыт работы на этой машине под руководством машиниста-инструктора.

Знание правил безопасности машинистом экскаватора ежегодно проверяет квалификационная комиссия предприятия.

Машинист экскаватора обязан знать правила дорожного движе­ния.

Закрепление машины за машинистом экскаватора должно быть оформлено приказом по предприятию. Один из машинистов назнача­ется старшим.

Машинист экскаватора, прошедший проверку знаний и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обя­зан вновь пройти инструктаж.

1.4. Машинисту одноковшового экскаватора полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:

– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип Б;

– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;

– валенки, ОСТ 17-337-79.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству и содержанию рабочего места машиниста экскаватора:

1.6.1. Машинист экскаватора должен быть обеспечен инструк­цией по безопасному производству работ, спецодеждой и защитны­ми приспособлениями.

1.6.2. При работе в карьере на экскаваторе на видном месте должна быть вывешена таблица сигналов.

1.6.3. Для обслуживания механизмов, находящихся внутри ка­бины экскаватора должны быть установлены трапы, лестницы и прочее оборудование, которое должно содержаться в исправном состоянии.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной степени зависит от само­го работника. Следует знать и соблюдать требования данной инс­трукции.

  1. 2 . ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязан­ностей машиниста экскаватора, необходимо получить от руководи­теля работ дополнительный инструктаж по охране труда.

Предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно обле­гающий головной убор. Не держать в карманах одежды металличес­кие предметы с острыми концами.

Запрещается приступать к работе и работать на машине без предусмотренных Нормами спецодежды, а также в одежде со сво­бодно висящими и болтающимися концами (шарфы и т.п.).

Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Ти­повых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неис­правной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защи­ты.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Руководитель работ должен ознакомить машиниста экскаватора с проектом производства работ, в котором определяется схема движения, место установки машины, способы сигнализации.

Ознакомиться с проектом производства работ. Получить раз­решение на производство работ со схемой расположения и глуби­ной заложения подземных коммуникаций и с обозначением их в ра­бочей зоне знаками.

После получения задания машинист обязан:

а) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;

б) перед запуском двигателя убрать все посторонние предме­ты на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращаю­щихся деталях двигателя;

в) после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать лишние предметы, освещение рабочей зоны должно быть достаточным и без слепящего действия.

Места расположения подземных коммуникаций в зоне работы должны быть обозначены знаками.

Перед началом и при производстве работ в местах движения людей и транспорта должны быть установлены ограждения и выве­шены предупредительные знаки безопасности.

Поверхность, на которой устанавливается экскаватор во вре­мя работы, должна быть ровной, горизонтальной и обеспечивать коэффициент устойчивости при учете всех всевозможных дополни­тельных нагрузок (в том числе ветра) и влияния небольшого, до­пустимого, уклона – не более 1,5 градусов (уклон площадки должен быть не более 8 градусов).

На работу экскаватора вблизи линий электропередачи, на­ходящихся под напряжением, необходимо оформить наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ.

Работа и перемещение машины вблизи линии электропередачи должны производиться под непосредственным руководством ответс­твенного лица, фамилия которого указывается в наряде-допуске.

Перед непосредственным началом работ следует удалить пос­торонних людей из зоны работы.

2.5. Проверить исправность инструмента, приспособлений, ограждений и специальных устройств (деревянные щиты, тросы, канаты, упоры т.п.), наличие и исправность средств индивиду­альной защиты.

2.6. Внимательно осмотреть экскаватор и проверить:

– состояние смазки;

– исправность рулевого управления;

– состояние тормозов, фрикционное управление и в случае необходимости отрегулировать так, чтобы они легко и быстро включались и отключались. Тормозные ленты должны притормажи­ваться при легком нажиме на рычаги;

– состояние заправки двигателя, наличие достаточного коли­чества воды в системе охлаждения и масла в картере двигателя;

– состояние ограждения вращающихся частей;

– регулировку натяжения цепных передач;

– комплектность машины, наличие и исправность инвентаря и инструментов, необходимых при работе на экскаваторе, огнетуши­телей и аптечки;

– состояние звукового сигнала, освещения, шлангов гидрав­лического управления;

– натяжение гусеничных лент ходовой части и регулировку в соответствии с инструкцией по эксплуатации экскаватора;

– состояние ковша и его зубьев, днище и подвеску ковша;

– заправку экскаватора топливом, при необходимости запра­вить. Заправлять двигатель экскаватора топливом и смазкой сле­дует только при естественном освещении и лишь при крайней не­обходимости ночью при электроосвещении от сети или аккумулято­ра. Освещенность места заправки должна быть не менее 1О лк.

Во время заправки двигателя экскаватора запрещается ку­рить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и другими источниками открытого огня. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой необходимо протереть ветошью, пролитое топливо тщательно засыпать песком, а ветошь положить в герме­тичную металлическую емкость.

Проверку исправности работы двигателя и исполнительных ме­ханизмов произвести на холостом ходу.

2.7. Пуск двигателя и механизмов экскаватора разрешается только после подачи машинистом сигнала предупреждения.

При пуске двигателя рычаги управления установить в нейт­ральное положение, а насосы на редукторе отключить (если это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя).

Пуск двигателя внутреннего сгорания пусковой рукояткой во избежание повреждения руки в результате обратного хода поршня следует производить при позднем зажигании, а пусковую рукоятку брать так, чтобы все пальцы руки находились с одной стороны рукоятки. При пуске двигателя посредством шнура запрещается наматывать шнур на руку, так как в этом случае в результате преждевременной вспышки поршень может пойти в обратную сторо­ну, что приведет к несчастному случаю.

Пуск пускового двигателя рукояткой, предназначенной для проворачивания коленчатого вала, запрещается.

В случае вынужденного чрезвычайными обстоятельствами пуска рукояткой принять следующие меры безопасности:

– рычаги переключения передач и диапазонов коробки передач установить в нейтральное положение;

– рычаги механизма включения и муфты сцепления пускового двигателя установить в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”;

– установить рычаг управления подачей топлива в крайнее нижнее положение (подача топлива выключена);

– установить рычаг декомпрессора в положение “ОТКРЫТО”;

– затормозить трактор, установив рычаг управления поворо­том на защелку горного тормоза;

– выключить муфту сцепления трактора, зафиксировав педаль муфты сцепления в нажатом положении стопором:

– занять устойчивое положение, держась левой рукой за по­ручень на крышке капота;

– при проворачивании коленчатого вала рукоятку держать правой рукой так, чтобы все пальцы были с одной стороны руко­ятки;

– после запуска пускового двигателя все последующие мани­пуляции по управлению им и пуску дизеля выполнять из кабины экскаватора.

Во время пуска не допускается присутствие на экскаваторе и возле него посторонних лиц.

2.8. Проверить надежность грунта. Перед началом работы об­ратной лопатой необходимо проверить надежность откоса выемки или траншеи с целью предупреждения обрушения под действием ве­са экскаватора. В случае необходимости откос должен быть ук­реплен.

Перед началом работ в слабых грунтах экскаватор должен быть установлен на специальные деревянные щиты.

2.9. Руководитель не имеет права принуждать, а машинист экскаватора работать на машине, если ее состояние не отвечает правилам технической эксплуатации и требованиям ГИБДД.

2.1О. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности механизмов, а также дефектах металлоконс­трукций, гидросистемы экскаватора, при которых соглас­но требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;

– несоответствии места работы экскаватора требованиям бе­зопасности;

– наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.

2.11. Обнаруженные нарушения требований безопасности долж­ны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственно­му за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

2.12. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Работать следует только на том оборудовании, на кото­рое допущен, выполнять только ту работу, которую поручил руко­водитель работ, безопасными приемами, осторожно и внимательно.

Запрещается работать на неисправной машине.

3.2. Машинист обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бережно отно­ситься к выданным средствам защит, своевременно ставить в известность руководителя работ о необ­ходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в ра­боте средств индивидуальной защиты.

– загромождать кабину экскаватора посторонними предметами, иметь в кабине предметы размером более 1,5 м, хранить в кабине легковоспламеняющиеся вещества. Кабина машиниста должна содер­жаться в чистоте и рабочем состоянии;

– пребывание в кабине экскаватора лиц, кроме занятых не­посредственно работой по управлению и обслуживанию механизмов экскаватора, находиться посторонним лицам в зоне действия ма­шины, на ее площадке управления, раме, рабочих органах, кожу­хах, сходить с площадки управления и входить в нее во время работы экскаватора;

– работа экскаватора при наличии непосредственно на разра­батываемом участке электрокабеля, газопровода и высоконапорных водопроводных линий.

3.5. Перед установкой экскаватора на место работы убедить­ся, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирова­ния, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экс­каватора.

3.6. Путь для передвижения экскаватора должен быть тща­тельно выровнен и спланирован.

Во время движения экскаватора стрелу необходимо устанавли­вать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над зем­лей на О,5-О,7 метра.

Запрещается передвижение экскаватора с заполненным ковшом. Щиты можно перекладывать с помощью ковша экскаватора, для чего они должны быть снабжены специальным приспособлением для их захвата.

3.7. Необходимо внимательно следить за опорными домкрата­ми, не допуская их ослабления.

3.8. Гусеницы экскаватора во время работы должны быть за­торможены.

Запрещается подкладывать под гусеницы или катки гусениц бревна, камни, доски и другие предметы для предупреждения сме­щения экскаватора.

При недостаточно надежных грунтах или при их избыточном увлажнении экскаватор должен работать на настиле из пластин, бревен или шпал с надежных их закреплением.

3.9. Забой при экскаваторных работах должен представлять собой:

– для прямой лопаты – поверхность, возвышающуюся над уров­нем расположения экскаватора и под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные или близкие к ним стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах;

– для обратной лопаты – поверхность, находящуюся ниже уровня расположения экскаватора под углом естественного откоса грунта в сторону экскаватора и образующую стенку траншеи, на бровке которой находится экскаватор.

3.1О. Высота забоя, разрабатываемого экскаватором, не должна превышать:

– для прямой лопаты – максимальной высоты копания ковша, в зависимости от рода грунта допускается увеличение этой высоты, но не более чем в 1,5 раза по сравнению с наибольшей высотой копания и обязательным условием недопущения свесов (козырь­ков), которые могут при обрушении засыпать людей, обслуживаю­щих экскаватор. При работе в карьерах такое увеличение макси­мальной высоты забоя должно быть обязательно согласовано с Госгортехнадзором;

– для обратной лопаты – наибольшей глубины копания при данной установке экскаватора.

– людям на бровке забоя в пределах призмы обрушения или вблизи его стенки внизу;

– кому бы то ни было в зоне работы стрелы. Опасная зона работы экскаватора равна окружности, описанной радиусом, рав­ным длине стрелы, плюс 5 м;

– кому бы то ни было в забое на расстоянии ближе 15 м от экскаватора, а также производить в этом радиусе подсобные ра­боты во избежание несчастного случая при обрыве подъемного ка­ната или аварии рабочего механизма.

3.12. Извлеченные из разрыхленной породы крупные куски по­роды располагать так, чтобы они не мешали в случае необходи­мости быстрому отходу экскаватора от забоя.

3.13. При работе с помощником машинист экскаватора обязан контролировать работу своего помощника, а также водителя (ма­шиниста) транспортных средств при погрузке; он также отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушение требований безопасности по управлению и обслуживанию экскаватора, изложенных в инструкции завода-изго­товителя, инструкции по охране труда и наряде-допуске.

3.14. ПРИ ПОГРУЗКЕ ЭКСКАВАТОРОМ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ МАШИ­НИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.14.1. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, сле­дует погружать в транспортные средства или размещать за преде­лами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта мето­дом “подкопа”. При разработке грунта экскаватором с прямой ло­патой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались “козырьки” из грунта.

3.14.2. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осущест­влять со стороны заднего бокового борта. Не допускается пере­мещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грун­та в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.

3.14.3. Подавать грунт в автомобили следует сбоку или сза­ди, но ни в коем случае через кабину водителя.

3.14.4. Запрещается рабочим находиться на транспортных средствах при их загрузке, а также между экскаватором и транс­портными средствами, находящихся под загрузкой.

3.15. Запрещается машинисту оставлять без надзора экскава­тор. При вынужденной кратковременной остановке машиниста над­зор за экскаватором должен вести ответственный работник.

– производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;

– планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;

– очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскава­тор при поднятом ковше;

– производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;

– покидать рабочее место при поднятом ковше;

– менять вылет стрелы при заполненном ковше, за исключени­ем лопат, не имеющих напорного механизма;

  • производить регулировку тормозов при поднятом ковше;

3.17. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСКАВАТОРА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.17.1. Ковш рабочим можно очищать, осматривать и устра­нять его неисправности только с разрешения машиниста, при этом ковш должен быть опущенным и устойчиво опираться на грунт.

3.17.2. Осматривать и обслуживать головные блоки допуска­ется только во время остановки экскаватора и с разрешения ма­шиниста.

3.17.3. При перемещении экскаватора стрелу необходимо ус­танавливать в направлении хода гусениц, рукоятка с ковшом должна быть вытянута.

3.18. Во время перерыва в работе экскаватор следует пере­местить от края траншеи на расстояние не менее 2 м, а ковш опустить на грунт. При остановке в работе даже на короткое время следует опустить ковш на грунт. Нельзя оставлять ковш на весу.

3.19. В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ ЭКСКАВАТОРА, ОБОРУДОВАННОГО ПРЯМОЙ ИЛИ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ, МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУ­ЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.19.1. При наполненном ковше не допускать чрезмерного врезания, вызывающего чрезмерную нагрузку на зубья.

3.19.2. Поворот на выгрузку, а также передвижку экскавато­ра начинать только после выхода ковша из грунта, в противном случае может быть повреждение рукоятки и стрелы, а при поворо­те и опрокидывание экскаватора.

3.19.3. При копке в тяжелых грунтах не разрешается выдви­гать рукоятку ковша до отказа.

3.19.4. При подъеме механической лопатой не допускается упор блока ковша о блок стрелы.

3.19.5. При опускании стрелы или ковша нельзя допускать удары их о раму или гусеницу, а также удары ковша о грунт.

3.19.6. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких рывков.

3.19.7. Поднимая ковш прямой лопаты, нельзя допускать упо­ра его блока в блок стрелы.

3.19.8. Препятствия в забое (валуны), которые могут выз­вать значительную перегрузку ковша или его повреждения, следу­ет обходить путем поворота стрелы.

3.19.9. При пробивке экскаватором пионерной траншеи необ­ходимо следить, чтобы при повороте на разгрузку хвостовая часть не задевала за боковую стенку забоя.

3.19.10. При копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа.

3.20. Если на пути ковша при его заполнении встречается препятствие, следует его обойти путем подъема ковша.

Запрещается:

– преодолевать препятствие резким рывком ковша, передвиже­ние с загруженным ковшом;

– удалять при помощи ковша камни, железобетонные изделия, металлические балки и другие негабаритные предметы, так как это вызовет перегрузку и может привести к опрокидыванию экска­ватора.

3.21. При работе машины бульдозерным оборудованием, рабо­чее экскаваторное оборудование и поворотную колонку необходимо поставить в транспортное положение, а насосы на редукторе вык­лючить.

3.22. При проезде под линией электропередачи (ЛЭП), нахо­дящейся под напряжением, рабочий орган установить в транспорт­ное положение.

Запрещается движение экскаватора под ЛЭП во время дождя, грозы, при тумане. Допускается движение в ясную погоду под ЛЭП при условии, что расстояние до проводов от верхней точки экс­каватора не менее 2 м.

3.23. Если экскаватор имеет два вида рабочего оборудования

– экскаваторное и бульдозерное, то при использовании бульдо­зерного оборудования машинист экскаватора должен руководство­ваться также и инструкцией по охране труда для машиниста буль­дозера. При работе экскаватора бульдозерное оборудование, ус­тановленное в передней части трактора, должно выполнять роль противовеса и упора.

3.24. Расстояние от наружного края гусеницы (колеса) экс­каватора до бровки траншеи или котлована определяется расчетом на устойчивость откосов, но это расстояние должно быть не ме­нее 1 м.

– на участках производства работ с уклоном свыше 8 граду­сов использование транспортных средств в ночное время;

– во время работы экскаватора пребывание посторонних лиц и предметов на поворотной платформе или в радиусе его действия, равном максимальной длине его стрелы плюс 5 м.

3.26. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне под­земных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.

3.27. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.

3.28. При рыхлении грунта взрывным способом на время вы­полнения взрывных работ удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не ме­нее чем на 5О м.

3.29. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин–молотом, шар–молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.

3.3О. При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и вы­полнять при этом требования “Правил дорожного движения”, ут­вержденных МВД России.

3.31. При техническом обслуживании экскаватора остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

3.32. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается ку­рить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 5О м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

3.33. Машинисту экскаватора запрещается:

– передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения;

– оставлять экскаватор с работающим двигателем;

– перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц.

При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.34. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или дру­гих неизвестных предметов работу экскаватора следует незамед­лительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

3.35. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расс­тояние и доложить о случившемся руководителю работ.

3.36. Следует немедленно прекратить работу в следующих случаях:

– несчастный случай с человеком;

– угроза аварии, обрушения грунта;

– обнаружение неисправностей и поломок отдельных частей экскаватора;

– наличие препятствий, которые нельзя преодолеть;

– гроза, сильный ветер, скорость которого превышает допус­тимую для работы данного экскаватора, указанную в его паспор­те;

– недостаточная освещенность рабочего места, сильный сне­гопад, дождь, туман и другие случаи, когда машинист плохо раз­личает погрузочные средства;

– температура воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте экскаватора.

О случившемся сообщить руководителю работ и действовать по его указанию, по возможности принять меры к ликвидации аварии.

3.37. В случае аварийной обстановки или несчастного случая при производстве экскаваторных работ необходимо немедленно:

– остановить двигатель;

– выключить подачу топлива;

– включить декомпрессию у двигателей, имеющих декомпресси­онный механизм;

– у карбюраторных двигателей выключить зажигание;

– поставить в известность лицо, ответственное за безопас­ное ведение работ, и ответственного за исправное состояние экскаватора.

3.38. При возникновении опасности обрушения забоя, немед­ленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное мес­то, подавая предупреждающие сигналы.

Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными и содержаться в проезжем состоянии.

О состоянии забоя немедленно доложить руководителю работ (мастеру или прорабу) для принятия соответствующего решения.

3.39. При транспортировке пневмоколесного экскаватора сво­им ходом или на прицепе-тяжеловозе в случае вынужденной оста­новки на железнодорожном переезде машинист экскаватора (трак­торист тягача) обязан немедленно принять все зависящие от него меры (устранить неисправность ходовой части, использовать лю­бые возможные транспортные средства для буксировки) для осво­бождения пути.

Сопровождающие лица (мастер, механик), не дожидаясь осво­бождения пути, должны немедленно:

– поставить в известность дежурного по переезду (если пе­реезд охраняемый);

– при имеющейся возможности послать двух человек вдоль пу­тей в обе стороны от переезда на 1ООО м (если одного, то в сторону худшей видимости), объяснив, как подавать сигнал оста­новки машинисту поезда (сигналом остановки служит круговое движение руки с каким-либо хорошо видимым предметом);

– подавать сигналы общей тревоги (серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов);

– при появлении поезда (локомотива, дрезины) бежать навс­тречу вдоль пути, подавая сигнал остановки.

3.40. При пожаре или загорании немедленно сообщить в по­жарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или заго­рания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.

Транспортные средства и люди, не принимающие участия в ту­шении пожара, должны быть удалены от места пожара на расстоя­ние не менее 5О м.

3.41. Машинист, оказавшийся очевидцем возникновения пожа­ра, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, га­зопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.42. Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.

3.43. О несчастном случае, по возможности, доложить руко­водителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя. Повернуть стрелу вдоль оси экскавато­ра. Прочно установить экскаватор на землю и затормозить, опус­тить рабочий орган на землю.

Осмотреть, при необходимости очистить машину от загрязнения, произвести уборку в кабине.

Машину поставить на стоянку в предназначенное для нее мес­то. Остановить двигатель и поставить все рычаги переключения в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить экскаватор и принять меры, исключающие возможность пуска дви­гателя посторонними людьми.

4.2. Слить воду из системы охлаждения, если предполагается понижение температуры. Вода должна быть слита полностью, спускные краны на время стоянки необходимо оставлять открыты­ми. Открывать пробку радиатора надо в рукавицах только после того, как вода в системе остынет, и температура ее не будет превышать 5О-6О градусов Цельсия.

4.3. При температуре воздуха ниже минус 15 градусов Ц мас­ло следует слить из картера двигателя сразу же после остановки двигателя.

4.4. Провести контрольный осмотр. Осмотреть двигатель и все механизмы. Проверить наличие и затяжку пробок редукторов и картеров для наливки и спуска масла. Устранить обнаруженные неисправности. Механизмы экскаватора нужно смазать согласно карте смазки. Убрать топливо и смазочные материалы, инструмент и приспособления в установленные места хранения. Закрыть каби­ну экскаватора.

4.5. Сдать путевые документы.

4.6. Сообщить руководителю работ о замеченных неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

4.7. Снять спецодежду и повесить в шкаф.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.8. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, ес­ли возможно.

Инструкция по охране труда
для машиниста экскаватора

1. Общие требования охраны труда


1.1 К самостоятельной работе машинистом экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и получившие удостоверение на право управления экскаватором данного типа и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Настоящая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста одноковшового экскаватора (далее - машинист) при производстве земляных работ.
1.3 Машинист должен:
-знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
-проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
-проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год;
-работать только на закрепленном за ним экскаваторе;
-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в Обществе, технологическую дисциплину и требования охраны труда.
1.4 При производстве работ на машиниста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;
-обрушивающиеся грунты и горные породы;
-разрушающиеся конструкции машин;
-повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума на рабочем месте;
-повышенный уровень вибрации;
-опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-физические и нервно-психические перегрузки.
1.5 Машинист должен быть обеспечен спецодеждой, спец¬обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одеж¬ды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.6 Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске. Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.
1.7 Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
-не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче-смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;
-не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;
-не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;
-не разводить костры вблизи экскаватора;
-не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
-обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.
1.8 Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.
1.9 Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
1.10 Машинист должен соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу следует только в специально отведенных для этого местах. Перед приемом пищи тщательно мыть руки теплой водой с мылом.
1.11 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.12 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.


2. Требования охраны труда перед началом работы


2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Перед началом работы машинист обязан проверить:
-исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;
-исправность тормозных устройств, системы управления;
-состояние канатов, их запасовку и крепление концов;
-наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и блокировочных устройств;
-исправность звукового сигнала и приборов освещения;
-исправность контрольно-измерительных приборов;
-наличие инструмента, диэлектрических перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.
2.3 В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или руководителю работ.
2.4 Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.


3. Требования охраны труда во время работы


3.1 Земляные работы по отрывке траншей и котлованов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденным ордером на эти работы и по наряду-допуску на проведение работ.
3.2 Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.
3.3 При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления колёс (гусениц), машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.
3.4 Машинисту запрещается работать при наличии нависающих «козырьков», глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда.
3.5 Машинисту запрещается находиться:
-в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов);
-в пределах призмы обрушения на уступах;
-в непосредственной близости от нижней бровки уступа.
3.6 Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.
Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.
3.7 Погрузка в кузов автосамосвала (трактора) должна производиться только сбоку или сзади. Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.
3.8 Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.
3.9 По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.
3.10 Перегон экскаватора должен производиться по сигналам ответственного руководителя работ или выделенного им сигнальщика, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними и машинистом экскаватора.
3.11 При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.
При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, исключающие самопроизвольное скольжение.
3.12 Во время работы машинисту запрещается:
-производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
-изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;
-планировать площадку боковым движением ковша;
-подтягивать при помощи стрелы груз;
-очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
-производить какие-либо работы при нахождении людей между траншеей (отвалом, самосвалом и т.д.) и экскаватором;
-покидать рабочее место при поднятом ковше;
-оставлять экскаватор с работающим двигателем;
-допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.
3.13 При необходимости выхода из кабины машинист обязан опустить ковш на землю и поставить пусковые устройства и рычаги управления в нейтральное положение или положение «Стоп».
3.14 При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м; от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.
На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск.
3.15 При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:
-производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;
-включать насосы без проверки уровня масла в баке;
-работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;
-производить регулировку предохранительного клапана без манометра;
-перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;
-откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.
3.16 Машинисту запрещается:
-производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы;
-выполнение работ на стреле экскаватора во время грозы.
3.17 Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.
Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.
3.18 Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.
Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.
3.19 Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.
3.20 При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.
3.21 При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.
Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.
3.22 При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 42 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.
3.23 При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.
3.24 Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.
3.25 Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.
3.26 При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.


4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях


4.1 При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
-повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания грунта;
-повреждение экскаватора кусками породы при их падении сверху;
-пожар.
4.2 В случае угрозы обрушения или оползания грунта во время работы экскаватора, а также при повреждении экскаватора кусками породы при их падении сверху, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю.
Для вывода экскаватора машинист должен всегда оставлять свободный проход.
4.3 При возникновении пожара на экскаваторе машинист должен немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.
4.4 При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ.


5. Требования охраны труда по окончании работы


5.1 После окончания работы машинист обязан:
-отвести экскаватор в гараж (на территорию гаража);
-опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;
-выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;
-в холодное время года - слить воду из радиатора и трубопроводов;
-сделать запись в аппаратном журнале обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению; и сообщить об этом непосредственному начальнику;
-закрыть кабину на замок;
-снять спецодежду, спецобувь и убрать в шкаф гардеробной;
-вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
5.2 Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

Эта информация может оказаться очень полезной при осуществлении производственной деятельности.

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления, прошедшие инструктаж по безопасности труда. В дальнейшем проверка знаний и проведение инструктажей проводится в соответствии.
1.2. Проверку знаний по безопасности труда машинистов экскаваторов должна ежегодно проводить квалификационная комиссия, организуемая на основании приказа по организации (предприятию).
1.3. Машинистам, успешно прошедшим проверку знаний, выдают удостоверения на право самостоятельной работы. Удостоверения, выданные комиссией, действительны и в других организациях. При перерывах в работе по данной специальности более одного года машинисты должны пройти обучение по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.4. Машинисты экскаваторов должны иметь I квалификационную группу по электробезопасности, а при работе на машинах с электроприводом II группу.
1.5. Машинисты, обслуживающие экскаваторы, должны быть ознакомлены с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.
1.6. Машинисты должны работать в спецодежде, спецобуви и применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы и отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.
Машинисту экскаватора предусмотрен:

  • костюм хлопчатобумажный;
  • кепи;
  • ботинки кожаные (сапоги кирзовые);
  • рукавицы комбинированные;
  • каска защитная.

Зимой дополнительно:

  • куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
  • брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
  • подшлемник;
  • сапоги кирзовые утепленные.

1.7. Во время движения необходимо соблюдать Правила дорожного движения.
1.8. Машинистам экскаваторов запрещается:

1.8.1.приступать к работе в нетрезвом состоянии;
1.8.2.курить и пользоваться открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом, перевозить и хранить горюче-смазочные материалы в кабине машины;
1.8.3.работать на экскаваторе при неисправности топливопроводов, карбюраторов и топливных баков;
1.8.4.подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом, паяльной лампой);
1.8.5. работать при подтекании топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлики;
1.8.6.запускать перегретый двигатель вручную во избежание обратного удара;
1.8.7.находиться под экскаватором при работающем двигателе;
1.8.8.работать на экскаваторе при движении на подъем или с уклона, где угол наклона больше, чем указан в паспорте (инструкции по эксплуатации).

1.9. Каждый экскаватор закрепляется за машинистом или обслуживающей его бригадой приказом по организации (предприятию). Замена машинистов и их помощников на машине без приказа не допускается.
1.10. Перед вводом в эксплуатацию отремонтированных экскаваторов проводится их наладка, освидетельствование и испытание. Машина не может быть пущена в эксплуатацию без санкции главного инженера или главного механика организации (предприятия).
1.11. Самоходные экскаваторы должны находиться в технически исправном состоянии и оборудоваться звуковой, световой или комбинированной сигнализацией и зеркалом заднего вида.
1.12. Все движущиеся части машин и механизмов, а также цепные, ременные и другие передачи должны быть ограждены в местах доступа к ним людей. Для удобства осмотра и смазки ограждения должны быть легкосъемными или с открывающимися дверцами.
1.13. На экскаваторе или в зоне его работы следует вывесить предупредительные знаки, надписи, плакаты и инструкции по охране труда.
1.14. В случае работы экскаватора в темное время суток (при плохой видимости) место работы, рабочие органы и механизмы управления должны быть освещены.
1.15. Заправка экскаваторов горюче-смазочными материалами должна производиться, как правило, днем. Ночью заправку разрешается производить лишь в исключительных случаях и обязательно при электрическом освещении (не менее 10 лк). Проверять уровень топлива в баке необходимо только мерной линейкой.
1.16. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом запрещается.
1.17. Заправлять системы охлаждения двигателей экскаваторов антифризом следует при помощи насосов, специально выделенных для этого.
Переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом не допускается.
1.18. Чистить, смазывать и ремонтировать экскаваторы необходимо после их полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность их запуска.
1.19. Корпуса экскаваторов и механизмов с электроприводом, корпуса электродвигателей, пони-жающих трансформаторов, пусковых аппаратов, кожухов рубильников и других устройств необходимо заземлять в соответствии с Правилами устройства электроустановок и Инструкцией по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента.
1.20. Установка и работа экскаваторов на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети может производиться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия такой работы. Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером организации и лицом, ответственным за электрохозяйство.
1.21. Строительно-монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи производятся под непосредственным руководством- лица, ответственного за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организации-владельца линии.
1.22. При работе экскаваторов в зоне расположения подземных коммуникаций земляные работы должны производиться под наблюдением прораба или мастера, а в непосредственной близости от газопровода или электрокабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрохозяйства.
1.23. Перед перемещением экскаваторов через мосты (путепроводы) нужно убедиться в том, что грузоподъемность мостов (путепроводов) и их техническое состояние обеспечивают безопасный переезд, а габариты мостов (путепроводов) соответствуют габаритам данного типа экскаваторов.
1.24. Движение по железнодорожным переездам экскаваторов, скорость которых менее 5 км/ч, разрешается только начальником дистанции пути и производится в присутствии дорожного мастера или бригадира пути, а на электрифицированных участках при высоте перевозимого экскаватора более 4,5 м в присутствии представителя дистанции контактной сети.
1.25. Не разрешается переключать передачи и выключать сцепление на переезде через железнодорожные пути и на уклонах.
1.26. При установке и передвижении экскаваторов должны быть приняты меры, исключающие возможность их произвольного перемещения и опрокидывания под действием силы тяжести и внешних нагрузок.
1.27. В кабине экскаватора необходимо иметь пакет первой медицинской помощи и огнетушитель.
1.28. Транспортировка экскаваторов на прицепах или железнодорожной платформе производится в транспортном положении.
Под гусеницы или колеса необходимо подложить башмаки (спереди и сзади). Выключить передачу, машину затормозить.
Рабочий орган следует опустить, а машину прикрепить к платформе при помощи растяжек.
1.29. Экскаваторы необходимо перемещать на платформу по наклонному въезду. Клетки (пандусы) для въезда дорожных машин устраивают из шпал или брусьев, скрепленных между собой скобами или уложенных вплотную к платформе на твердое основание.
1.30. Угол наклона бревенчатого или шпального настила въезда должен быть не более 15°. Во избежание пробуксовывания экскаватора при подъеме на платформу доски и брусья, уложенные на пандусы, необходимо посыпать песком или мелким шлаком.
1.31. Не разрешается устройство въездов (съездов) из свеженасыпанного грунта.
1.32. Не допускается нахождение людей на экскаваторе или платформе во время транспортирования, а также в кузове при перевозке на бортовом автомобиле.
1.33. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после удаления с рабочих органов и ходовых частей льда, снега и грунта.
1.34. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней или других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятст-вие. Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, землеройную машину необходимо предварительно отвести на безопасное расстояние.
1.35. Перед началом производства работы необходимо опробовать на месте без нагрузки работу отдельных механизмов, переключающих устройств, тормозов, исправность сигнализации и освещения, контрольно-измерительных приборов.
1.36. Перед пуском двигателя и механизмов машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.
1.37. В мастерских для ремонта машин не разрешается:
курить, пользоваться открытым огнем и паяльными лампами;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность;
загромождать проходы к местам расположения пожарного инвентаря и оборудования.
1.38. Опасные и вредные производственные факторы:

  • применение открытого огня при заправке топливом;
  • установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;
  • нахождение людей вблизи рабочей машины;
  • работа под проводами ЛЭП;
  • осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

1.39. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить исправность освещения, сигнализации, тормозов, состояние канатов и агрегатов гидравлической системы, а на экскаваторе с электроприводом - состояние электрооборудования и заземления.
2.2. Осмотреть место предстоящей работы и установить, насколько оно отвечает требованиям безопасности.
2.3. Путь, по которому передвигается экскаватор в пределах объекта производства работ, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами или настилом.
2.4. При работе в слабых грунтах экскаватор нужно установить на специальные деревянные щиты (елани). Щиты можно перекладывать ковшом экскаватора. Для захвата у щита должно быть специ-альное приспособление.
2.5. До запуска двигателя необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся механизмах.

3. Требования безопасности при выполнении работы

3.1. На экскаваторе необходимо соблюдать чистоту. Весь инструмент следует хранить в исправном состоянии в специально отведенных для этого местах.
3.2. Не оставлять машину без присмотра с работающим двигателем.
3.3. Во избежание ожогов рук не следует касаться выхлопной трубы при работе пускового двигателя и дизеля.
Соблюдать осторожность следует также при открывании крышки радиатора и спуске горячей воды из системы охлаждения.
3.4. При работе экскаватора запрещается:

3.4.1. находиться под его ковшом или стрелой;
3.4.2. менять вылет телескопической стрелы при заполненном ковше;
3.4.3. подтягивать груз при помощи стрелы;
3.4.4. регулировать тормоза при поднятом ковше;
3.4.5. производить ремонтные работы и регулировку узлов;
3.4.6. производить какие-либо работы со стороны забоя;
3.4.7. находиться людям ближе радиуса действия экскаватора плюс 5 м;
3.4.8. двигаться по пересеченной местности на максимальной скорости или с поднятым ковшом;
3.4.9. поднимать или перемещать негабаритные грузы: крупные куски породы, бревна, балки при помощи ковша (кроме щитов, необходимых для перемещения самого экскаватора);
3.4.10. работать в дождливую погоду и грозу;
3.4.11. преодолевать препятствия резким рывком ковша.

3.5. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности, а также при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
3.6. В случае временного прекращения работ или ремонта экскаватора он должен быть перемещен на расстояние не менее 2 м от края отрытой выемки или траншеи. При этом необходимо подложить специальные подкладки с обеих сторон гусениц или колес.
3.7. Ремонтные работы разрешено выполнять только на специально подготовленных площадках.
3.8. Во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш опускать на высоту не более 1 м от земли.
3.9. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы экскаватора должны находиться в транспортном положении.
Передвижение экскаватора вне дороги под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
3.10. При погрузке грунта в транспортные средства не проносить ковш экскаватора над людьми и кабиной водителя. При погрузке в транспортные средства, не имеющие над кабиной предохранительного бронировочного щита, водитель должен выйти из кабины автомобиля.
3.11. При погрузке грунта экскаватором необходимо:

3.11.1. ожидающие погрузку транспортные средства размещать за пределами радиуса действия экскаваторного ковша;
3.11.2. подъезд автотранспорта под погрузку осуществлять только после сигнала машиниста экскаватора;
3.11.3. погрузку грунта в транспортные средства производить только со стороны заднего или бокового борта;
3.11.4. нагруженный транспорт отводить только после сигнала машиниста экскаватора.

3.12. В зимний период при преодолении крутых подъемов и наледей необходимо дорогу посыпать песком.
3.13. Передвижение экскаватора на строительной площадке во время гололедицы допускается в том случае, если его гусеницы оборудованы специальными шипами.
3.14. Передвижение экскаватора через мелкие реки вброд производится с разрешения ответственного руководителя работ после обследования пути движения.
3.15. В процессе работы экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой, необходимо:

3.15.1.во избежание опрокидывания экскаватора не допускать чрезмерного врезания его в грунт;
3.15.2. поворот на выгрузку, а также передвижение экскаватора с опорожненным ковшом начинать после выхода ковша из грунта;
3.15.3.тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно;
3.15.4.при разработке тяжелых грунтов не выдвигать рукоять до отказа;
3.15.5.при опускании ковша не сообщать рукоятке напорного движения;
3.15.6.при подъеме ковша не допускать удара ковша о блок стрелы;
3.15.7.при опускании стрелы или ковша не допускать их ударов о раму, гусеницу или грунт;
3.15.8. регулярно в процессе работы проверять правильность навивки канатов на барабан лебедки, не допуская их перекрещивания на барабане. Запрещается направлять канаты руками при включенной лебедке.

3.16. При проходке пионерной траншеи необходимо следить, чтобы при повороте хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя, а ковш был поднят выше боковой стенки забоя.
3.17. На рабочем месте машиниста экскаватора должна быть следующая документация: паспорт забоя;
журнал осмотра технического состояния экскаватора; журнал приема и передачи смен.
3.18. Для обеспечения устойчивости экскаватора противовес должен быть рассчитан по условию полной загрузки ковша.
3.19. При работе драглайна необходимо:

3.19.1. не допускать значительных отклонений ковша от направления проекций - продольной оси стрелы, которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте;
3.19.2. принять меры к устранению препятствий, встречающихся на пути ковша при его заполнении (валуны, пни, фундаменты сносимых зданий и т.п.).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае потери устойчивости экскаватора на слабых грунтах, при невозможности покинуть его и вытащить на ровное место при помощи буксира необходимо опустить рабочий орган, включить задний ход и устранить крен машины.
4.2. При проколе в процессе работы шины и утечке воздуха, а также появлении признаков неисправности двигателя гидро-, пневмосистемы рабочего оборудования, работу необходимо прекратить и принять меры к устранению неисправности.
4.3. При обнаружении на участке выполняемой работы подземных коммуникаций и сооружений, электрокабелей, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов машинист обязан немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.
4.4. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании работник должен немедленно сообщить руководителю работ, который обязан срочно организовать помощь потерпевшему и его доставку в лечебное учреждение.
До прибытия руководителя работ или в случае его отсутствия очевидцы должны немедленно оказать первую помощь потерпевшему, а при необходимости организовать доставку заболевшего или травмированного работника в лечебное учреждение, сохранив при этом до прибытия комиссии обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников, не приведет к аварии и не нарушит производственного процесса, который по технологии должен вестись непрерывно).
4.5. При дорожно-транспортном происшествии машинист, причастный к нему, обязан:

4.5.1. остановить, не трогать с места транспортное средство, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
4.5.2. вызвать в случае необходимости «скорую помощь», а если это невозможно, отправить потерпевших на попутном транспорте в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, номерной знак экскаватора, после чего возвратиться к месту происшествия;
4.5.3. сообщить о случившемся в ГАИ, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников милиции или следственных органов;
4.5.4. если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение экскаватора и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести экскаватор от забоя на безопасное расстояние, не менее 2 м. Стрелу расположить вдоль оси экскаватора, а ковш опустить на землю.
5.2. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.
5.3. Очистить экскаватор от пыли и грязи.
5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.
5.5. Отметить в журнале техническое состояние экскаватора и неполадки, имевшие место в течение смены.
5.6. Передать экскаватор машинисту следующей смены или закрыть кабину на замок.
5.7. Выполнить гигиенические процедуры.

Акции и новости

В связи с 20-летием всем скидки!

В связи с 20-летием открытия производственной базы ООО "Дорстройтех" дарит всем клиентам скидки на аренду любой спец. техники! Звоните прямо сейчас!

ООО «Комацу Мэнуфэкчуринг Рус» представил новую модель экскаватора

В феврале 2017 года на заводе ООО «Комацу Мэнуфэктуринг Рус» в городе Ярославле начинается серийный выпуск новых гусеничных экскаваторов Komatsu PC210NLC-8.

С Праздниками!

Уважаемые наши партнеры и коллеги! Поздравляем всех Вас с наступившим Новым Годом и Рождеством! Желаем в Новом году счастья, процветания и успехов в Вашей работе и жизни! С уважением! Сотрудники компании ООО "Дорстройтех".

Рождественские скидки!

ООО «Дорстройтех» в преддверии рождественских праздников дарит всем клиентам скидку на аренду строительной техники!

Новости Komatsu

Компания Komatsu усовершенствовала модель гусеничного экскаватора Komatsu PC138USLC, предназначенного для дорожных и коммунальных работ. Машина имеет компактные габариты и легко помещается на одной полосе дороги. На экскаватор установлен двигатель Komatsu SAA4D95LE-7, позволяющий экономить топливо до 4% и соответствующий уровню выброса вредных веществ Tier 4 Final. Улучшения коснулись так же и кабины - в машине улучшена обзорность и повышена комфортность оператора - установлено кресло с пневматической подвеской и подогревом.

С Праздником!

В 1996 году в России появился профессиональный праздник работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства. ООО «Дорстройтех» поздравляет с этим профессиональным праздником всех работников транспорта и дорожного хозяйства!

Новый гусеничный экскаватор Komatsu PC490LC-10 со стрелой повышенной длины

Komatsu представила покупателям и экспертам гусеничный экскаватор PC490LC-10 со стрелой повышенной длины. Техника может быть использована для демонтажа зданий и сооружений повышенной сложности.

С Днем строителя!

ООО «Дорстройтех» поздравляет Вас с профессиональным праздником!

Акция при заказе гусеничного экскаватора!

При заказе в июле гусеничного экскаватора - цена от 10 500 руб./смена!

Экскаваторы Cat - новинки

На Bauma 2016 была представлена новая F серия, доступная пока только для европейского и американского рынка.

Компания «Комацу» представила новый экскаватор с супер-длинной стрелой!

Новый гусеничный экскаватор Komatsu PC490LC-10 с очень длинной стрелой предназначен для сноса зданий и сооружений - особенно крупных промышленных объектов. Экскаватор имеет переработанную гусеничную базу, обеспечивающую машине повышенную устойчивость. Гусеницы стали длиннее, а специальная гидравлическая система позволяет менять расстояние между ними в пределах от трех до четырех метров. Максимальный рабочий вес экскаватора Komatsu PC490LC-10 увеличен до 70 тонн. Высота подъема стрелы экскаватора PC490LC-10 достигает 28 метров, горизонтальный - от 3,35 до 16,5 метра. С навесным оборудованием новый экскаватор Komatsu может работать на высоте до 17,4 метра. Машина оснащается дизельным двигателем Komatsu SAA6D125E-6A мощностью 362 л.с., отвечающим требованиям эко-стандарта Euro IIIB.

Акция при заказе колесного экскаватора VOLVO!

При заказе в марте - апреле колесного экскаватора Volvo EW180 - цена от 10 000 руб./смена!

«Звездой» проекта Komatsu станут беспилотники – дроны

Японская компания Komatsu год за годом подтверждает свой статус передового, новаторского производителя строительной, землеройной, подъемной-погрузочной, дорожной и прочей техники.

Акция при заказе гусеничного экскаватора Komatsu!

При заказе в январе-феврале гусеничного экскаватора Komatsu - цена 10 500 руб./смена!

Поздравляем С Новым Годом!

Уважаемые наши партнеры и коллеги! Поздравляем всех Вас с наступающим Новым Годом! Желаем счастья и процветания! Пусть успех всегда сопутствует Вашей работе и жизни! С уважением! Сотрудники компании ООО "Дорстройтех"

"Уралмашзавод" производит новейшие экскаваторы

"Уралмашзавод" (УЗТМ) заключил контракты на поставку восьми новейших экскаваторов ЭКГ-18 для российских компаний.

Komatsu обновил версию для смартфонов

Компания Komatsu America Corp. сообщила о разработке усовершенствованной версии фирменной телематической системы KOMTRAX.

Поздравляем всех с Днем Автомобилиста!

Новый завод в Белоруссии по производству китайской спецтехники

Холдинг «АМКОДОР» провел масштабные переговоры с SINOMACH Heavy Industry – дочерней компанией китайской национальной машиностроительной корпорации SINOMACH Group, которая является государственным предприятием, созданным на базе бывшего Министерства машиностроения КНР и подчиняется непосредственно правительству страны. Это промышленный гигант, который выпускает буквально все – от иголок до оборудования для космической программы Китая. Он включен в список 500 крупнейших предприятий в мире.

Акция на аренду экскаватора!

При заказе в августе гусеничного экскаватора Komatsu - цена 10 000 руб./смена!

Поздравляем всех с Пасхой

Пусть двери Вашего дома будут всегда открыты для добра и любви, а успех и удача не проходят мимо. Желаем Вам здоровья и душевного тепла. Дарите радость и заботу Вашим близким, и пусть все Ваши добрые поступки возвращаются к Вам сторицей.

В Брянске стартовало производство тяжелого автогрейдера Terex TG200

В начале апреля на заводе "Брянский арсенал" (входит в состав компании "РМ-Терекс" - совместного предприятия корпорации "Русские машины" и американской Terex Corporation) стартовало серийное производство нового полноприводного трехосного автогрейдера с шарнирно-сочлененной рамой Terex TG200 тяжелого класса.

Компания Caterpillar смогла избежать необходимости уплаты около $2,4 млрд в виде налоговых платежей в США за счет реструктуризации 15 лет назад, так как это позволило перенести большую часть прибыли от продаж за границей на швейцарскую дочернюю компанию.

Октябрьское предложение

В октябре при аренде экскаватора-погрузчика предоставляется скидка 500 рублей за смену.

Экскаватор для строительства обитаемой базы на Луне

Амбициозные планы российского руководства по освоению Луны и Марса нашли отражение в проекте Федеральной космической программы (ФКП) на 2016–2025 годы, разработанной Роскосмосом.

Поздравляем с Днем Строителя!

Компания Дорстройтех поздравляет всех строителей с профессиональным праздником и желает успехов и процветания.

Июльские скидки!

При заказе гусеничного экскаватора в июле гарантируется скидка 1 000 рублей за машиносмену!

Открытие завода Хитачи

25 июня в Калининском районе Тверской области на территории индустриального парка «Раслово», состоялось открытие завода по производству строительной техники компании «Хитачи Констракшн Машинери Евразия Мануфэкчеринг».

Выгодное апрельское предложение

Аренда гусеничного экскаватора от 9 500 м./см.;
Аренда колесного экскаватора от 9 600 м./см.;
Аренда экскаватора-погрузчика от 9 000 м./см.;
Аренда бульдозера от 11 000 м./см.

Контроль за машинами, используя смартфон или планшет

Теперь владельцы техники CAT, оснащенной системой удаленного мониторинга Product Link, могут воспользоваться мобильной версией VisionLink Mobile для контроля за работой машин.

Новая серия гусеничных экскаваторов от Caterpillar.

Мировой производитель спецтехники для строительных работ Caterpillar сообщает о появлении на Российском рынке D2 серии своих гусеничных экскаваторов моделей Cat® 312D2 L, 318D2 L, 320D2 L и 323D2 L.

Центр Komatsu в России

Komatsu и Газпром расширят ассортимент техники, работающей на метане.

ОАО "Газпром" делает активные шаги для развития рынка газомоторной техники в России.

Стройтехника, работающая без оператора!

В конце августа на крупном форуме инновационных технологий в городе Эскильстуна (Швеция), который собрал порядка 5 000 посетителей, представители концерна Volvo CE заявили о своем намерении создать стройтехнику, работающую без оператора.

1. Общие положения

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица, которые достигли 18 лет, имеют удостоверение на право управления экскаватором и признаны пригодными для этой работы медицинской комиссией.

1.2. Машинист экскаватора, который принимается на работу, должен пройти вступительный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правилами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист экскаватора должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. Машинист экскаватора после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста экскаватора, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист экскаватора должен проходить:

  • периодически, не реже одного раза в квартал;
  • при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
  • в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.5. Машинист экскаватора должен работать в спецодежде, предусмотренной Типовыми отраслевыми нормами: полукомбинезоне хлопчатобумажном, рукавицах комбинированных. На внешних роботах зимой - куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках. Спецодежда должна быть исправной и соответствовать росту и размеру.

1.6. Машинист экскаватора может приступить к работе только на закрепленной за ним машине.

Запрещается работа на незакрепленных машинах или машинах, закрепленных за другими машинистами, без специального приказа (письменного распоряжения).

1.7. Экскаватор должен быть укомплектован медицинской аптечкой и углекислотным огнетушителем.

1.8. Рабочая площадка кабины, органы управления и устройства должны быть сухие, чистые и свободные от посторонних предметов.

1.9. Машинист экскаватора может приступить к выполнению работ в охранной зоне (электрический кабель, газопровод и т.п.) только при наличии наряда-допуска, который определяет безопасные условия проведения работ.

1.10. Работу и перемещение экскаваторов возле линии электропередачи под напряжением надо проводить под непосредственным руководством инженерно-технического работника.

1.11. Запрещается работа экскаватора непосредственно под проводами действующих воздушных линий электропередачи любого напряжения без наряда-допуска.

1.12. Переезжать через железнодорожные пути разрешается только по сплошному настилу и в местах, специально предназначенных для переезда, строго придерживаясь при этом предупредительных знаков.

1.13. Прежде, чем выезжать на мосты, надо сначала проверить грузоподъемность моста (по дорожным знакам) и убедиться, что его состояние гарантирует безопасный проезд.

Скорость движения экскаватора на дорогах при переезде своим ходом не должна быть больше предусмотренной технической характеристикой.

1.14. Спуск или подъем экскаватора при угле наклона местности больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с помощью трактора или лебедки в присутствии механика.

1.15. При необходимости остановить экскаватор на проезжей части дороги днем его следует оградить знаком аварийной остановки, а в темное время суток или при плохой видимости - барьерным ограждением с красным мигающим фонарем, установленным на расстоянии не меньше 20 м до экскаватора в населенных пунктах и 40 м - за пределами населенного пункта.

1.16. Во время транспортирования экскаватора на прицепе-тяжеловозе машинисту экскаватора запрещено находиться в кабине экскаватора, а также на платформе этого прицепа.

1.17. При транспортировании экскаватора, во избежание произвольного перемещения его по платформе прицепа-тяжеловоза, экскаватор должен быть надежно закреплен.

Поворотная платформа должна быть установлена по оси движения экскаватора стрелой вперед и застопорена.

1.18. Машинист экскаватора должен выполнять такие мероприятия пожарной безопасности:

  • не курить и не пользоваться открытым огнем возле экскаватора;
  • не разбрасывать по территории и не оставлять промасленные паклю и тряпки в кабине, на двигателе и других частях экскаватора;
  • не работать в одежде, облитой горюче-смазочными материалами;
  • не перевозить легковоспламеняющиеся вещества в кабине или на любых других частях экскаватора;
  • обтирочные материалы хранить в специальных металлических ящиках с плотно прилегающими крышками;
  • разлитое топливо или смазочное масло необходимо немедленно прибирать;
  • закрывать горловины топливных баков металлическими пробками.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Прежде, чем начать работу, необходимо надеть спецодежду, проверить исправность систем сигнализации и электроосвещения, наличие и исправность необходимых инструментов.

2.2. Перед началом работы машинист экскаватора должен проверить:

  • исправность канатно-блочной или гидравлической системы;
  • наличие масла в картере двигателя, а также горючего в топливном баке;
  • исправность питающих электрокабелей;
  • наличие жидкости в гидросистеме;
  • исправность узлов и механизмов;
  • работу двигателя;
  • исправность защитных средств и предупредительных устройств.

Все подмеченные недостатки машинист экскаватора должен устранить самостоятельно, а если это невозможно сделать, доложить механику.

2.3. Перед началом работы или при перемещении экскаватора машинист должен подать звуковой сигнал.

2.4. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после очищения рабочих органов и ходовой части ото льда и замерзшего грунта.

2.5. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).

2.6. Заправку системы охлаждения двигателя экскаватора следует проводить только с помощью специально предназначенной для этой цели посуды (ведра с носиком, бачки, воронки). Заправочная посуда должна быть очищена от твердых осадков, налета и ржавчины, промыта щелочным раствором и пропарена. Заправочная посуда должна иметь надпись: "Только для антифриза".

При заправке антифризом необходимо принять меры по исключению попадания в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), поскольку они во время работы двигателя приводят к вспениванию антифриза.

2.7. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширяющего бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, так как во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его истечению.

Переливание антифриза с помощью шланга путем засасывания его ртом запрещается.

После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой с мылом.

2.8. Расстояние между забоем и ближайшей частью экскаватора (за исключением рабочего органа) в любом его положении должна составлять не менее 1 м.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Машинист экскаватора не имеет права допускать посторонних лиц в радиус действия экскаватора плюс 5 м.

3.2. Машинист экскаватора и помощник машиниста не должны отходить от экскаватора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.

Помощник машиниста не имеет права самостоятельно управлять экскаватором.

3.3. Перемещение экскаватора должно проводиться по сигналу помощника машиниста, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между машинистом экскаватора и его помощником.

3.4. Во время работы экскаватора машинист должен внимательно следить за рабочими органами машины.

Запрещается оставлять без присмотра машину с работающим двигателем.

3.5. До начала разработки грунта машинист экскаватора должен проверить состояние котлована (забоя), обратив при этом особое внимание на высоту и угол склона, отсутствие "козырька", на состояние подошвы уступа, на заводненность грунта и его склонность к сползанию или обрушению, на размещение экскаватора относительно уступа и места установления транспортных средств.

3.6. Погрузка грунта, щебня в транспортные средства необходимо проводить только со стороны заднего или бокового бортов после сигнала о готовности транспорта к погрузке.

3.7. Для подачи транспорта под погрузку и для отъезда нагруженного транспорта машинист экскаватора должен дать звуковой сигнал.

3.8. При работе драглайна:

  • не допускать значительных отклонений ковша от направления проекции продольной оси стрелы (которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте);
  • обойти препятствия, которые возникли на пути ковша при его заполнении, или принять меры по их устранению;
  • иметь защитное устройство, которое предотвращает переподъем ковша.

3.9. В случае угрозы обрушения или сползания уступа во время работы экскаватора надо немедленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное место.

Для выезда экскаватора всегда должен быть свободный проход.

Начинать работу снова можно только после получения разрешения от инженерно-технического работника, ответственного за работу.

3.10. Запрещено пребывание людей в зоне разлетания грудки при рыхлении мерзлого грунта разрыхлителями ударного действия (клин-молот). Окно кабины управления должно быть защищено металлической сеткой.

3.11. Во время движения экскаватора стрела должна быть установлена в направлении движения экскаватора, а ковш поднят над землей на 0,5-0,7 м. Поворотная платформа должна быть приостановлена. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.

3.12. Экскаватор во время работы надо устанавливать на спланированной площадке и во избежание произвольного перемещения закреплять инвентарными упорами. Если на машине есть стопор гусениц, он должен быть включен.

3.13. Во время работы машинист экскаватора должен:

  • во избежание переворачивания экскаватора не допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;
  • поворот стрелы на разгрузку начинать только после выхода ковша из грунта;
  • тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно, без резких толчков;
  • при разработке трудных грунтов не выдвигать рукоятку до отказа;
  • поднимая ковш, не допускать упора блока ковша в блок стрелы;
  • опуская ковш, не придавать рукоятке напорного движения;
  • следить за правильным наматыванием канатов на барабаны лебедок, не допуская их перекрещивания. Запрещается направлять канаты руками.

3.14. При работе экскаватора запрещается:

  • на ходу сходить с экскаватора и подниматься на него;
  • смазывать, ремонтировать, регулировать, осматривать механизмы экскаватора, если работает двигатель;
  • изменять вылет стрелы при поднятом заполненном ковше;
  • подтягивать с помощью стрелы грузы;
  • работать в ночное время с неисправным электроосвещением.

3.15. Чтобы не повредить экскаватор, следует избегать перенатяжения узлов и механизмов машины, ударов (ковшом по гусеницам, днищем ковша о борт транспортного средства), а также свободного падения ковша на землю.

3.16. Нельзя допускать поднятия стрелы блоком ковша или чрезмерным напорным усилием, так как при этом ослабевают канаты подвески стрелы, и при обратном ходе ковша происходит сильный рывок, который может вызвать обрыв подвески или поломку стрелы.

3.17. Следует избегать ослабления подъемного каната при опускании ковша на землю, так как при следующем натяжении канат может удариться о какую-нибудь деталь экскаватора или зацепиться за нее.

3.18. Не включать в работу поворотный механизм, пока ковш не вышел из забоя или опущен на землю перед экскаватором, так как это может привести к поломке рукоятки стрелы.

3.19. При работе экскаватора с электросиловой установкой необходимо соблюдать такие требования:

  • на полу кабины возле рубильника должен быть диэлектрический коврик;
  • все токопроводящие части электродвигателей должны быть защищены от попадания на них атмосферных осадков, посторонних металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание;
  • электродвигатель и корпус экскаватора должны быть заземлены;
  • при чрезмерном нагревании электродвигателей, плохой подаче смазочного масла и искрении на контактных кольцах прекратить работу экскаватора и вызвать электромонтера для устранения неисправности;
  • электрокабель должен иметь исправную изоляцию.

Часть кабеля (не более 15 м), которая непосредственно примыкает к экскаватору, прокладывается по земле, остаток кабеля подвешивается на деревянных козлах.

3.20. Запрещается касаться электрического оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы.

3.21. Снимать, устанавливать и переставлять предохранители разрешается в защитных очках и диэлектрических рукавицах, стоя на резиновом коврике, и только после отключения тока.

3.24. Транспортные средства следует загружать, равномерно распределяя груз по всей площади кузова.

4. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте экскаватора

4.1. Техническое обслуживание экскаватора разрешается проводить только после его остановки, при этом двигатель должен быть выключен, а все подвижные и ходовые части экскаватора застопорены.

4.2. Техническое обслуживание и ремонт экскаватора следует выполнять на ровных, очищенных от посторонних предметов площадках, где обеспечивается устойчивость экскаватора, хорошее освещение всех узлов и деталей машины. Освещенность должна быть не меньше 50 лк.

Необходимо принять меры против произвольного перемещения экскаватора, для чего следует положить упоры (башмаки) под гусеницы или колеса.

4.3. Подъемные средства и устройства (тали, полиспасы, домкраты и т.п.) перед использованием необходимо осмотреть и убедиться в их исправности. На любом устройстве должна быть обозначена его грузоподъемность.

4.4. Тали, домкраты, которые используются на ремонтах, должны быть надежно установлены (подвешены) и закреплены.

4.5. Клетки из деревянных шпал или брусьев для размещения тяжелых частей (поворотных рам, стрел и т.п.) должны быть аккуратно выполнены, а шпалы и брусья скреплены между собой металлическими скобками.

4.7. При техническом обслуживании гидравлических систем необходимо следить за тем, чтобы давление в системе не превышало установленного паспортом. Не допускается регулировка предупредительных клапанов гидросистем, а также других опломбированных клапанов, приборов и узлов до окончания их гарантийного срока. Регулирование осуществляется под надзором механика.

4.8. Во избежание ожога при перегретом дизеле, крышку заливной горловины радиатора снимают в рукавицах, и лицо держат по возможности дальше от горловины.

4.9. При испытании гидросистем запрещается находиться возле шлангов высокого давления.

4.10. При обслуживании свинцовых аккумуляторных батарей необходимо периодически очищать вентиляционные отверстия в пробках. Следует беречься попадания кислоты и электролита на тело или одежду. После работы с аккумуляторной батареей надо тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. После окончания работы машинист экскаватора должен:

  • повернуть экскаватор так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;
  • повернуть стрелу вдоль оси хода экскаватора, поставить экскаватор в отведенное место, опустить ковш на грунт, затормозить машину;
  • очистить машину, смазать, дозаправить горюче-смазочными материалами, при этом не курить и не разводить поблизости огонь;
  • снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и повесить в отведенное для хранения место и переодеться. Вымыть лицо и руки водой с мылом.

5.2. По окончании работы экскаватор с электроприводом должен быть полностью отключен от питательной сети, а все рубильники и шкафы с электроаппаратурой надежно заперты.

6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6.1. Машинист экскаватора должен немедленно прекратить работу и принять меры по устранению неисправностей при появлении подозрительных шумов, треск, скрежета и других необычных звуков в двигателе, гидросистеме, канатно-блочном управлении или ходовой части экскаватора.

6.2. Если во время работы ковш экскаватора по какой-то причине будет застопорен в поднятом положении, необходимо принять меры, чтобы вывести его из этого положения, а потом опустить на землю и устранить причину стопора. Если вывести ковш из застопоренного положения невозможно, следует прекратить работу и вызвать механика.

6.3. Если выявлены трещины в сварных швах и на целом металле стальных конструкций (рукоятки, стрелы, поворотной платформы, нижней рамы), необходимо прекратить работы до устранения выявленных дефектов.

6.4. При разрыве троса барабан лебедки надо немедленно выключить. При разрыве шланга необходимо выключить насос и остановить двигатель.

6.5. Отдельные части экскаватора и электрооборудования могут перегреться свыше нормы. Обнаружив запах гари или дым, необходимо прекратить работу, отключить двигатель или электрооборудование и сообщить механику.

6.6. Нельзя гасить проводку или электрокабель, которые возгорелись, не выключив напряжения.

6.8. В случае появления отработанных газов от двигателя в закрытой кабине экскаватора необходимо немедленно открыть кабину, выключить двигатель и проверить герметичность всех соединений выпускных трубопроводов.

6.9. При отравлении отравляющими газами следует немедленно вывести потерпевшего на свежий воздух. При заметном ослаблении дыхания необходимо провести искусственное дыхание.

6.10. Если выявлена течь в баках, топливопроводах, ее немедленно следует устранить. Потеки вытереть насухо.

6.11. Если вспыхнуло горючее, необходимо перекрыть подачу топлива к двигателю, а потом принять меры по гашению.

Запрещается гасить водой горящие горюче-смазочные материалы. Для этого надо применять порошковые или углекислотные огнетушители, песок или землю, брезент.

6.12. При несчастных случаях машинист экскаватора должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, а при неотложных случаях вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.

Выбор редакции
12 января 2010 года в 16 часов 53 минуты крупнейшее за последние 200 лет землетрясение магнитудой 7 баллов в считанные минуты погубило,...

Незнакомец, советуем тебе читать сказку "Каша из топора" самому и своим деткам, это замечательное произведение созданное нашими предками....

У пословиц и поговорок может быть большое количество значений. А раз так, то они располагают к исследованиям большим и малым. Наше -...

© Зощенко М. М., наследники, 2009© Андреев А. С., иллюстрации, 2011© ООО «Издательство АСТ», 2014* * *Смешные рассказыПоказательный...
Флавий Феодосий II Младший (тж. Малый, Юнейший; 10 апр. 401 г. - † 28 июля 450 г.) - император Восточной Римской империи (Византии) в...
В тревожный и непростой XII век Грузией правила царица Тамара . Царицей эту великую женщину называем мы, русскоговорящие жители планеты....
Житие сщмч. Петра (Зверева), архиепископа ВоронежскогоСвященномученик Петр, архиепископ Воронежский родился 18 февраля 1878 года в Москве...
АПОСТОЛ ИУДА ИСКАРИОТ Апостол Иуда ИскариотСамая трагическая и незаслуженно оскорбленная фигура из окружения Иисуса. Иуда изображён в...
Когнитивная психотерапия в варианте Бека - это структурированное обучение, эксперимент, тренировки в ментальном и поведенческом планах,...