Значение фразеологизма "кисейная барышня". Значение фразеологизма «Кисейная барышня Изнеженная барышня


Изнеженный, не приспособленный к жизни человек.

« А х ты, кисейная барышня! Только вышли в поход, а ты уже устал!» - так говорят неженке, который пугается первых же трудностей.

Особенно обидно мужчине, если его так называют: само по себе сравнение с женщиной для него неприятно, а тут ещё и с барышней. Да не простой, а кисейной - жеманной, избалованной, изнеженной.

Вообще-то прилагательное «кисейный» произошло от слова «кисея» - тонкая, прозрачная ткань. Именно из неё когда-то шили себе наряды модницы-барышни.

Кисейницами звали в народе щеголих.

Получается, что кисейная барышня только и думает, что о ленточках, кружевах и шляпках, и к серьёзной жизни не готова.

Ведь в этом есть своя поэзия, то есть в такой кисейной барышне, которая не знает даже, как вода кипит. Если бы я была мужчиной, я влюбилась бы именно в такую барышню, чтобы она была моя вся, смотрела моими глазами, слышала моими ушами, думала моими мыслями.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. «Кисейная барышня»

КИСЕ́ЙНАЯ БА́РЫШНЯ

Изнеженный, не приспособленный к жизни человек.

❀ ❀ ❀

Интернет-маркетолог, редактор сайта "На доступном языке"
Дата публикации:17.08.2019


Об изнеженных созданиях, затянутых в корсеты и проводящих дни за пяльцами, в 19 и 20 веках было написано немало литературных произведений.

А вот сегодня о том, кто такие кисейные барышни, помнит далеко не каждый. Как возник данный фразеологизм и что он означает, читайте далее.

Значение фразеологизма

Кисейной барышней называют утончённую, слегка избалованную и далёкую от житейской прозы натуру. При этом речь не обязательно идёт о женщине.

Негативная окраска идиомы усиливается, когда ею применяют по отношению к мужчине, подчёркивая его слабость, экзальтированность, плаксивость.

С годами толкование фразеологизма постепенно менялось. В словаре В. И. Даля нет сочетания «кисейная барышня», но есть слово «кисейница» — так в народе называли модниц.

В реалистической литературе второй половины 19-го столетия «кисейными девушками» стали именовать дворянок, получивших патриархальное воспитание. Им противопоставляли себя эмансипированные дамы, подчёркивающие «широту» собственных духовных устремлений, не ограниченную «узостью» домашнего этикета.

В советское время фразеологизм чётко закрепился за представительницами эксплуататорского дворянского класса.

Сейчас это выражение не имеет классовой и гендерной привязки. Его адресуют всем, кто проявляет излишнюю щепетильность, чувствительность и неприспособленность к жизни.

Так, например, можно сказать о молодой хозяйке, которая не желает приступать к ежедневному женскому труду, потому что он кажется ей недостаточно утончённым.

А ещё кисейной барышней можно назвать пугливого рядового, не настроенного на военную службу и стремящегося отсидеться в окопах. Каждый, кто любит жаловаться, ныть, канючить и проявлять самые слабые стороны характера, вполне заслуживает данного наименования.

Происхождение фразеологизма

Наш фразеологизм имеет благородное, исключительно литературное происхождение. Впервые его употребил писатель Н. Помяловский в повести «Мещанское счастье».

Героиня, провинциальная дворянка Леночка, не отличалась глубиной интеллекта, не проявляла интереса к общественной жизни и получила столь обидную характеристику от «просвещённой» помещицы.

В той же роли кисейные барышни возникли на страницах книг Д. Писарева, Н. Шелгунова, Д. Мамина-Сибиряка, Н. Лескова, С. Ковалевской, А. Куприна, П. Боборыкина.

Наибольший резонанс вызвала статья Писарева «Роман кисейной девушки», написанная в ответ на повесть Помяловского. Она закрепила в сознании публики представление о кисейных барышнях, сделав его таким же устойчивым, как понятие «тургеневская девушка» или словосочетание «женщина Достоевского».

Почему же барышни были именно кисейными? Это определение происходит от слова «кисея». Кисеёй называлась тонкая прозрачная и довольно дорогая ткань на бумажной основе, изначально предназначенная для драпировки и занавесей.

Когда необычный для России материал был привезён из-за границы, прекрасные представительницы дворянского сословия стали использовать его для пошива модных туалетов.

С тех пор модниц и прозвали кисейницами или кисейными девушками. Ну, а сейчас не обязательно носить наряд из кисеи, чтобы получить такое прозвание: достаточно иметь тонкую (практически кисейную) духовную организацию.

Синонимы

Устойчивое выражение имеет в русском языке несколько аналогов:

  • красна девица;
  • жеманница;
  • принцесса на горошине;
  • мадам фу-фу;
  • белоручка.

Иностранцы говорят об избалованных особах по-своему:

  • prim young lady (англ.) – благородная девица;
  • poule mouillee (фр.) – неженка, размазня.

В ежедневном обиходе можно услышать более простую версию: «Ну, ты прямо как девчонка!». Её озвучивают, чтобы поднять боевой дух приунывшего товарища.

Так или иначе, а прослыть кисейной барышней не хочется даже девушкам. Уж лучше быть барышней-крестьянкой, готовой и щи сварить, и повальсировать на балу. Тем же, кто пошит из материи тонкого кроя, в современном мире, увы, не выжить.

  • «Кисейная барышня»

Кисейная барышня

«К типу добродушной кисейной девушки

подходят все женщины, не отличающиеся сильным и блестящим умом,

не получившие порядочного образования

и в то же время не испорченные и не сбитые с толку

шумом и суетою так называемой светской жизни.

У этих женщин развита только одна способность,

о которой заботится уже сама природа,

Именно способность любить».

Д. И. Писарев в статье «Роман кисейной девушки»

В начале 70-х на смену петербуржским “камелиям” приходят провинциальные “кисейные девушки”. Самая беда с этим термином происходит от того, что современный человек, обычно недослышав, произносит вместо «кисейной девушки» — «кисельная». Это, по понятным причинам, сразу рождает логичные ассоциации: «кисельная девушка» это — аморфная, полная, малоподвижная, киселеобразная дева. Во тут-то и кроется основная ошибка. «Кисейные девушки» — это не просто девушки с хорошей фигурой, активные и весёлые хохотушки. В первую очередь, «кисейные девушки» это модницы, причём модницы не простые. Кисея́ — это чрезвычайно легкая, прозрачная бумажная ткань полотняного переплетения. Изначально она предназначалась на драпировки, занавесы и т. п. Кисея создает в помещении загадочный, необычный и экзотический интерьер. Именно в такую материю и приоделись провинциальные молодые дворяночки, шокировав собственное окружение и привнеся загадочность и экзотичность в свой образ. Их восторженность и влюблённость в свой образ не могла оставить равнодушным общество и оно завистливо отразило его в названии “кисейные барышни”. Завидовали им много и публично, особенно их антиподы- курсистки, которые не имея возможности конкурировать с «кисейными девушками» в модности и красоте, в своей аргументации всё время напирали на экономическую беспомощность и зависимость провинциальных муз.

В литературе выражение “кисейные барышни” впервые появилось у Н. Г. Помяловского в повести «Мещанское счастье» (1861). Оно применено в завистливом монологе эмансипированной помещицы Лизаветы Аркадьевны к провинциальной дворянской девушке Леночке: «Кисейная девушка !… ведь жалко смотреть на подобных девушек - поразительная, жалкая пустота!… Читали они Марлинского, - пожалуй, и Пушкина читали; поют: ”Всех цветочков более розу я любил“ да ”Стонет сизый голубочек“; вечно мечтают, вечно играют… Ничто не оставит у них глубоких следов, потому что они неспособны к сильному чувству. Красивы они, но не очень; нельзя сказать, чтобы они были глупы… непременно с родимым пятнышком на плече или на шейке… легкие, бойкие девушки, любят сентиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы… »

Ещё более обидчиво, социально озабочено и опять же завистливо повествует о “кисейных барышнях”, учёный-лесовед Н. В. Шелгунов. За 4 года до написания статьи «Женское безделье» (1865) он был брошен собственной женой и отрывался на “кисейных барышнях”, мстил в их лице покинувшей его жене как мог, т.е. в свойственной ему наукообразной манере: «В качестве кисейной барышни , вы гоняетесь за мотыльками, рвете цветы, вьете из них венки, делаете букетики из душистых полевых цветов и долго-долго вдыхаете в себя их аромат, точно вашей душе нужно что-то и это что-то сидит в вашем букете, который вы и тискаете, и прижимаете к сердцу, и нюхаете до самозабвения. Но предположим, что вы не кисейная сельская барышня , а барышня городская (…) вы точно так же… тратите свои силы на разные бесполезности, не производите ничего, кроме убытка. Для ясности примера, я предполагаю такую страну, где всего два человека: ничего не делающая кисейная барышня и один трудящийся человек. Предполагаю при этом, что трудящийся человек не желает, чтобы кисейная барышня умирала с голоду. Какие же установятся между ними экономические отношения?”

И тем не менее, как и в любом обществе, в русском, тоже находятся наблюдательные писатели, которые способны воспеть красоту так как она есть. У Мамина-Сибиряка в повести «Не то…» (1891): «- О чем я думаю, Ефим Иваныч? А вот о чем: отчего я не настоящая барышня - такая беленькая, такая наивная, такая беспомощная, такая кроткая. Ведь в этом есть своя поэзия, то есть в такой кисейной барышне , которая не знает даже, как вода кипит. Если бы я была мужчиной, я влюбилась бы именно в такую барышню, чтобы она была моя вся, смотрела моими глазами, слышала моими ушами, думала моими мыслями».

КИСЕЙНАЯ БАРЫШНЯ

Не менее ярко, чем отдельные слова, отражают быт или понятия определенной социальной среды в известную эпоху фразеологические сочетания. Одни из них затем приспособляются к новой идеологии, приходящей на смену старых взглядов, и изменяют свои значения; другие – сдаются в архив за ненадобностью при общей реформе быта или резком переломе культуры.

В современном русском языке выражение кисейная барышня мало употребительно. Многим оно кажется архаизмом. Однако ср. в статье М. Буткевич «В женской школе» («Известия Сов. деп. труд. СССР» от 8 янв. 1944 г., № 7 (8309): «Мы вовсе не стремимся сделать наших советских девушек кисейными барышнями . Задача женских школ – сформировать и воспитать смелую, трудолюбивую патриотку, готовую на подвиг во имя родины».

Выражение кисейная барышня теперь далеко не всем понятно. Оно представляется пришедшим из дореволюционного быта. Любопытно, что в словаре Ушакова (1, с. 1359) это выражение истолковано не вполне правильно, во всяком случае, неточно. Здесь читаем: «Кисейная барышня или девушка (ирон. устар.) – жеманная, с ограниченным кругозором девушка, получившая патриархальное воспитание».

Более правильно определено это выражение в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1949): «жеманная девушка с мещанским кругозором» (с. 275).

Между тем в 60-х гг., в которые сложилось это выражение и для которых оно было типично, в него вкладывался совсем иной смысл. С. В. Пантелеева вспоминает такую сцену из своей жизни: «...гость подошел и, спокойно протирая очки, внимательно поглядев прищуренными, близорукими глазами, сказал: – ”Если бы вы взяли себя хоть немного в руки, вы не решились бы на то, что назовете впоследствии поступком кисейных “. В 60-х годах ”кисейная барышня или барыня “ были терминами презрения для передовой женской молодежи, подразумевая поверхностных, светских и неразвитых женщин» (Пантелеев, с. 647).

Нельзя сомневаться в том, что клички кисейная барышня, кисейная барыня вышли из демократической среды и сложились на почве народного словоупотребления. В. И. Даль в «Толковом словаре» не приводит этих выражений, но указывает: «кисе́йница ж. в народе, щеголиха, которая ходит в кисее» (1881, 2, с. 111).

Едва ли не впервые в литературе выражение кисейная девушка появилось у Н. Г. Помяловского в повести «Мещанское счастье» (1861). Оно применено эмансипированной помещицей Лизаветой Аркадьевной Обросимовой к провинциальной дворянской девушке Леночке: «Кисейная девушка !... ведь жалко смотреть на подобных девушек – поразительная, жалкая пустота!... Читали они Марлинского, – пожалуй, и Пушкина читали; поют: ”Всех цветочков более розу я любил“ да ”Стонет сизый голубочек“; вечно мечтают, вечно играют... Ничто не оставит у них глубоких следов, потому что они неспособны к сильному чувству. Красивы они, но не очень; нельзя сказать, чтобы они были глупы... непременно с родимым пятнышком на плече или на шейке... легкие, бойкие девушки, любят сентиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы... И сколько у нас этих бедных, кисейных созданий !» (Помяловский, 1912, 1, с. 104–105). Ср.: «Я пыталась развить ее... По крайней мере понять, может ли она развиться. Бывают натуры нетронутые, а эти? Кисейная девица , девица-душка!» (там же, с. 106); «Жаль, невыносимо жаль стало ему эту бедную девушку... глупенькую, кисейную девушку ... (...) суждено уж так, что из нее выйдет не человек-женщина, а баба-женщина» (там же, с. 199).

Д. И. Писарев в статье «Роман кисейной девушки» писал: «К типу добродушной кисейной девушки подходят все женщины, не отличающиеся сильным и блестящим умом, не получившие порядочного образования и в то же время не испорченные и не сбитые с толку шумом и суетою так называемой светской жизни. У этих женщин развита только одна способность, о которой заботится уже сама природа, – именно способность любить. Вся судьба такой женщины решается безусловно тем, кого она полюбит» (гл. 9).

Очень красочно рассуждение о кисейных барышнях в статье Н. В. Шелгунова «Женское безделье» (1865): «Предполагаю, прежде всего, что вы кисейная барышня – за это название вы на меня не претендуйте, потому что оно принадлежит не мне. – В качестве кисейной барышни , вы гоняетесь за мотыльками, рвете цветы, вьете из них венки, делаете букетики из душистых полевых цветов и долго-долго вдыхаете в себя их аромат, точно вашей душе нужно что-то и это что-то сидит в вашем букете, который вы и тискаете, и прижимаете к сердцу, и нюхаете до самозабвения» (Шелгунов, 2, с. 203); «Но предположим, что вы не кисейная сельская барышня , а барышня городская (...) вы точно так же... тратите свои силы на разные бесполезности, не производите ничего, кроме убытка» (там же, с. 204); «Для ясности примера, я предполагаю такую страну, где всего два человека: ничего не делающая кисейная барышня и один трудящийся человек. Предполагаю при этом, что трудящийся человек не желает, чтобы кисейная барышня умирала с голоду. Какие же установятся между ними экономические отношения? Кисейная барышня , вставая утром поздно – отчего же ей не спать долго, когда рано вставать незачем? – прикажет трудящемуся человеку принести в кувшине воды и умоется сама только потому, что вообще не принято, чтобы мужчины подавали девицам умываться. После этого, барышня велит подать себе чаю со сливками и разными вкусными булками и печеньями, чтобы восстановить силы, утраченные сном, и отправится на луг – побегать и нарвать цветов (...)» (там же, с. 207); «Для трудящегося человека было бы выгоднее в экономическом отношении, если бы кисейной барышни совсем не существовало; все, что он ни поделал, шло бы тогда исключительно на удовлетворение его потребностей (...) При кисейной же потребительнице трудящийся человек был совершенно подобен тому рабочему, который приготовил ружейный заряд для вашего промаха. Все сливки, которые он снял, оставшись сам при жидком молоке, все платья, которые он нашил, щеголяя сам в лопасти, все булки и гастрономические тонкости, которые он настряпал, пробавляясь сам ржаными лепешками, ушли на то, чтобы дать кисейной барышне силу только мять траву и рвать цветы» (там же, с. 208–209).

Выражение кисейная барышня с 60-х гг. XIX в. прочно вошло в язык русской художественной литературы и публицистики, а также в разговорную речь интеллигенции. У Н. С. Лескова в «Островитянах» (гл. 8): «А может быть, нам некого скорей любить? Натурщиц полногрудых, что ли? или купчих шестипудовых?! или кисейных барышень ?». У П. Д. Боборыкина в «Распаде»: «Я все могу читать, все понимаю и не намерена прикидываться наивностью. Это прежде были кисейные барышни » (Боборыкин 1897, 4, с. 7). У Всев. Крестовского в романе «Панургово стадо» (ч. 1, гл. 22): «Вот она, натура-то, и сказалась! Дрянь же ты, матушка, как погляжу я!.. Кисейная дрянь !». У того же Всев. Крестовского в романе «Тьма египетская» (гл. 17): «...Наш бывший учитель физики и математики, Охрименко... говорит, что... нас учили одной дребедени, которую следует поскорее забыть и начать учиться сызнова (...) Кисейность-то эту надо бы вам побоку, коли хотите, чтобы вас уважали порядочные люди».

У Д. Н. Мамина-Сибиряка в романе «Горное гнездо» (1884): «...Анненька такая глупая, что ее обмануть ничего не стоит. Ведь она караулила тебя здесь все время, а ты и не подозревал? – Этого еще недоставало! Ничего нет скучнее этих кисейных барышень , которые ничего не понимают... Ведь сама видит, что надоела, а уйти толку не достает» (гл. 28). В повести Мамина-Сибиряка «Кисейная барышня» (1889): «Легкомыслие Зиночки было известно всем, и Бржозовский в глаза называл ее кисейной барышней » (гл. 1). У Д. Н. Мамина-Сибиряка в повести «Не то...» (1891): «– О чем я думаю, Ефим Иваныч? А вот о чем: отчего я не настоящая барышня – такая беленькая, такая наивная, такая беспомощная, такая кроткая. Ведь в этом есть своя поэзия, то есть в такой кисейной барышне , которая не знает даже, как вода кипит. Если бы я была мужчиной, я влюбилась бы именно в такую барышню, чтобы она была моя вся, смотрела моими глазами, слышала моими ушами, думала моими мыслями» (гл. 6). У А. И. Куприна в «Молохе»: «Я слишком слаба и, надо правду сказать, слишком кисейная барышня для борьбы и для самостоятельности...» (гл. 6).

В воспоминаниях С. И. Лаврентьевой «Пережитое» читаем о 60-х годах: «Вместе с молодежью – мужчинами, взбудоражились и наши женщины, которые до того, как в старину боярышни в теремах, за мамушками да нянюшками, да сенными девушками сидели за пяльцами, так и позднее сидели белоручками, кисейными барышнями (как их прозвал Помяловский) за оравой крепостной дворни...» (Лаврентьева, с. 39). «...Мы с сестрой не были ничего не делающими кисейными барышнями , не знающими, как убить время» (там же, с. 41).

Таким образом, выражение кисейная барышня , пущенное в широкий литературный оборот Н. Г. Помяловским в 60-е гг., укрепилось в интеллигентской речи и в публицистическом стиле как едко-ироническая характеристика женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой. Но постепенно, с изменениями общественного быта, экспрессивные краски в этом выражении тускнеют, и оно уже в начале текущего столетия отходит в архивный фонд русской литературной речи, хотя и появляется иногда на широкой арене общелитературного языка. Однако уже к концу XIX в. иссякает потребность и возможность роста таких индивидуальных ответвлений от образа кисейная барышня , как экспрессивные выражения: кисейность, кисейная дрянь и т. д.

Опубликовано вместе с заметками о словах веяние и поветрие, злопыхательство, новшество, пароход и халатный, халатность , в составе статьи «Из истории современной русской литературной лексики» (Изв. ОЛЯ АН СССР, 1950, т. 9, вып. 5). Этим заметкам в статье предшествует общее введение (см. комментарий к заметке «Веяние и поветрие »). В архиве сохранилась рукопись на 9 листках. Здесь печатается по тексту публикации, сверенному и уточненному по рукописи. О выражении кисейная барышня см. также в статье «Футляр. Человек в футляре». – В. Л .

Выражением "кисейная барышня" в наше время называют сентиментальную, застенчивую, мечтательную, лёгкоуязвимую девушку. На Руси этим названием обозначали патриархально воспитанную, недалёкую и чрезмерно жеманную особу.
Этот фразеологизм возник в 19 веке. Тогда кисейной барышней называли "тёмную", необразованную, светскую, поверхностную даму, которая весьма далека от всех этих новомодных для 19 века "штучек", в виде борьбы за женское равноправие, эмансипации и независимости от мужчин.
Если мы откроем толковый словарь русского языка В. Даля, то в нём упоминается о кисейницах, которых в народе прозвали щеголихами, ходящими в кисее.

Что такое кисея?

Кисея - это особая хлопчатобумажная лёгкая ткань. Её можно причислить к называем среди модниц "газовым тканям". Этот материал соткан таким образом, чтобы нити хлопка не прилегали плотно к друг другу, а оставляли между собой небольшой просвет. В результате подобного плетения, материал получается на диво лёгким и воздушным. Мало кто знает, что почти в любом нашем жилище имеется некоторое количество кисейной, газовой ткани - это обычная марля.

Самое первое упоминание выражения "кисейная барышня" можно найти в произведении "Мещанское счастье" (1861 год) автор Н. Г. Поляковский


"Кисейная женщина!...сердце просто разрывается смотреть на этих кокеток, какая жалкая, поразительная пустота!... Читали они Пушкина, пожалуй читали и Марлинского, напевают: "Стонет сизый голубочек" да "Среди всех цветочков больше розу я любил"; о чём-то постоянно мечтают, во что-то играют... вряд ли есть на свете то, что оставило бы у них глубокий след, поскольку они не рождены для сильных страстей...Сложно даже представить, сколько у нас этих кисейных, бедных барышень!"

Использование фразеологизма "кисейная барышня" в литературе

"...Анечка такая глупышка, ведь её очень просто обмануть. Она поджидала тебя здесь всё это время, а ты даже и не представлял? - Только не это! Нет ничего хуже таких кисейных дамочек, которые ни в чём не разбираются и ничего не понимают... Ведь понимает же, что стала ненужной, а уйти понимания не хватает"
("Горное гнездо" Мамин-Сибиряк)

"Знаешь, я все могу прочесть, мне всё понятно и я не буду прикидываться наивной дурочкой. Это раньше были кисейные барышни"
("Распад" Боборыкин)

"А ты не думал, что может быть нам просто некого любить? Грудастых натурщиц, что ли? либо толстых купчих? а может кисейных барышень?"
("Островитяне" Лесков)

"...как кисейная барышня вы бегаете за бабочками, рвёте себе цветочки и плетёте из них венки, собираете небольшие букеты из красивых полевых цветочков и долго нюхаете их запах, будто бы вам необходимо что-то, что спряталось в этом душистом букете, который вы то прижмёте к сердцу, то потискаете, и вдыхаете их аромат до самозабвения"
("Женское безделье" Щелгунов)

"Пожалуй к образу очаровательной и робкой кисейной девушки подойдёт любая женщина, которая не отличается острым и сильным умом, не получившая достойного образования, и в то же самое время не сбитые с толку суетою шумом и флёром так называемой светской жизни"
("Роман кисейной девушки" Писарев)

Обезьянки, как кисейные барышни юмор

Выбор редакции
Флавий Феодосий II Младший (тж. Малый, Юнейший; 10 апр. 401 г. - † 28 июля 450 г.) - император Восточной Римской империи (Византии) в...

В тревожный и непростой XII век Грузией правила царица Тамара . Царицей эту великую женщину называем мы, русскоговорящие жители планеты....

Житие сщмч. Петра (Зверева), архиепископа ВоронежскогоСвященномученик Петр, архиепископ Воронежский родился 18 февраля 1878 года в Москве...

АПОСТОЛ ИУДА ИСКАРИОТ Апостол Иуда ИскариотСамая трагическая и незаслуженно оскорбленная фигура из окружения Иисуса. Иуда изображён в...
Когнитивная психотерапия в варианте Бека - это структурированное обучение, эксперимент, тренировки в ментальном и поведенческом планах,...
Мир сновидений настолько многогранен, что никогда не знаешь, что же появится в следующем сне. Порой сны бывают устрашающие, приводящие к...
Поездка не принесет вам радости, но друзья утешат вас.Представьте, что ива стала очень маленькой, ниже ваших колен. Толкование снов из...
И португальской инфанты Изабеллы. С ранней юности он страстно занимался рыцарскими играми и военными упражнениями; получил хорошее...
Только поджелудочная железа вырабатывает инсулин и производит панкреатический сок. Эти две главные функции данного органа сложно...